검색어: ricevinte (에스페란토어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Russian

정보

Esperanto

ricevinte

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

러시아어

정보

에스페란토어

ricevinte la unuopajn partoj, ni muntis ilin.

러시아어

Получив отдельные части, мы смонтировали их.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj tion ricevinte, ili murmuris kontraux la domomastro,

러시아어

и, получив, стали роптать на хозяина дома

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

bonvolu sendi al mi respondon ricevinte tiun retmesaĝon.

러시아어

Пожалуйста, отправьте мне ответ, получив это интернет-сообщение.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li do, ricevinte la pecon, tuj eliris; kaj estis nokto.

러시아어

Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de jason kaj la aliaj, liberigis ilin.

러시아어

Но сии , получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxiuj tiuj, ricevinte bonan ateston per sia fido, ne ricevis la promeson,

러시아어

И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ricevinte intervjuon retletere de global voices , ŝi parolis pri sia ambicio por la hug-kampanjo:

러시아어

В электронном интервью global voices она описала свои ожидания от кампании hug следующим образом:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ricevinte kalikon, kaj doninte dankon, li diris:cxi tion prenu kaj dividu inter vi;

러시아어

И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

judas do, ricevinte la kohorton kaj oficistojn, senditajn de la cxefpastroj kaj fariseoj, venis tien kun lanternoj kaj torcxoj kaj bataliloj.

러시아어

Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vi farigxis imitantoj de ni kaj de la sinjoro, ricevinte la vorton en multe da aflikto, kun gxojo de la sankta spirito;

러시아어

И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la gvidantoj de pauxlo kondukis lin gxis ateno, kaj ricevinte komision al silas kaj timoteo, ke ili venu al li kiel eble plej rapide, ili foriris.

러시아어

Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxiuj tiuj mortis en fido, ne ricevinte la promesojn, sed vidinte kaj salutinte ilin de malproksime, kaj konfesinte, ke ili estas fremduloj kaj migrantoj sur la tero.

러시아어

Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam li revenis, ricevinte la regnon, li ordonis voki al li tiujn servistojn, al kiuj li donis la monon, por ke li sciigxu, kiom ili gajnis per negocado.

러시아어

И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ricevinte do la helpon, kiu estas de dio, mi staras gxis la nuna tago, atestante al malgranduloj kaj granduloj, dirante nenion krom tio, kion la profetoj kaj moseo anoncis kiel venontan:

러시아어

Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

krom tio, oficiro, ricevinte ordonon, strikte ĝin plenumu, kaj ne aŭdacu ion ekskluzivi, nek aldoni, ĉar tiuokaze li igos sin puninda laŭ tiu ĉi artikolo, eĉ se la tuta afero sukcesos.

러시아어

Тако же долженствует оный офицер, которому указ дается, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того что уронить, и умедлить; или что прибавить да не дерзает, хотяб и доброе окончание тому делу было, однакож он по вышереченному артикулу, достойна себе наказания учинил.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pro cxi tio ankaux ni sencxese dankas dion, ke ricevinte per nia parolo la vorton de dio, vi akceptis ne la homan vorton, sed, kiel gxi vere estas, la dian vorton, kiu ankaux energias en vi, kiuj kredas.

러시아어

Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не какслово человеческое, но как слово Божие, – каково оно есть по истине, –которое и действует в вас, верующих.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,366,099 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인