전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kvazaŭ la ruinigitaj submarinoj...
Мол, подбитые субмарины, они ... Ладно.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
en la urbo restis dezerteco, kaj la pordegoj disbatitaj estas ruinigitaj.
В городе осталось запустение, и ворота развалились.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li logxas en urboj ruinigitaj, en domoj ne logxataj, destinitaj esti sxtonamasoj.
И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут,которые обречены на развалины.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj gxi dezertigxos kiel la aliaj dezertaj landoj, kaj gxiaj urboj estos inter la aliaj ruinigitaj urboj.
И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут средиопустошенных городов.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la logxataj urboj estos ruinigitaj, kaj la lando estos dezertigita; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.
И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.
И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj babel, la plej bela el la regnoj, la majesta belajxo de la hxaldeoj, estos kiel sodom kaj gomora, ruinigitaj de dio;
И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gxemegu, ho cipreso, cxar falis la cedro kaj la potenculoj estas ruinigitaj. gxemegu, ho kverkoj de basxan, cxar falis la fortika arbaro.
Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jen gxi levigxas kiel nuboj, kaj gxiaj cxaroj estas kiel ventegoj, gxiaj cxevaloj estas pli rapidaj ol agloj; ve al ni! ni estos ruinigitaj.
Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его – как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en cxiuj viaj logxlokoj la urboj estos ruinigitaj kaj la altajxoj estos dezertigitaj, por ke estu ruinigitaj kaj dezertigitaj viaj altaroj, por ke estu rompitaj kaj detruitaj viaj idoloj, viaj sunkolonoj estu disbatitaj, kaj viaj faritajxoj estu ekstermitaj.
Во всех местах вашего жительства города будут опустошены и высоты разрушены, для того, чтобы опустошены и разрушены были жертвенники ваши, чтобы сокрушены и уничтожены были идолы ваши, и разбиты солнечные столбы ваши, и изгладились произведения ваши.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed la regxo respondis kaj diris al la hxaldeoj:la enhavon mi forgesis. tamen, se vi ne diros al mi la songxon kaj gxian signifon, vi estos dishakitaj en pecojn kaj viaj domoj estos ruinigitaj.
Отвечал царь и сказал Халдеям: слово отступило от меня; если вы не скажете мне сновидения и значения его, то в куски будете изрублены, и домы ваши обратятся в развалины.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en tiu tempo oni parolos pri vi parabolon, kaj oni prikantos vin per plorkanto, dirante:ni estas tute ruinigitaj; la posedajxo de mia popolo transiris al alia; kiamaniere povas reveni al ni niaj kampoj, se ili jam estas disdividitaj!
В тот день произнесут о вас притчу и будут плакать горьким плачем и говорить: „мы совершенно разорены! удел народа моего отдан другим; как возвратится ко мне! поля наши уже разделены иноплеменникам".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다