검색어: sxargxon (에스페란토어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Romanian

정보

Esperanto

sxargxon

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

루마니아어

정보

에스페란토어

vi enirigis nin en kaptilon, vi metis sxargxon sur niajn lumbojn;

루마니아어

ne-ai adus în laţ, şi ne-ai pus o grea povară pe coapse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili klinigxis kaj falis kune, ne povis savi sian sxargxon, kaj mem iris en malliberecon.

루마니아어

au căzut, s'au prăbuşit împreună, nu pot să scape povara; ei înşişi se duc în robie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

metu vian sxargxon sur la eternulon, kaj li vin subtenos; neniam li lasos fali piulon.

루마니아어

Încredinţează-ţi soarta în mîna domnului, şi el te va sprijini. el nu va lăsa niciodată să se clatine cel neprihănit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam ili dissxiris siajn vestojn, kaj cxiu metis la sxargxon sur sian azenon, kaj ili reiris en la urbon.

루마니아어

ei şi-au rupt hainele, şi -a încărcat fiecare măgarul, şi s'au întors în cetate.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar al la sankta spirito kaj al ni sxajnis bone meti sur vin nenian alian sxargxon, krom la jenaj necesaj aferoj:

루마니아어

căci s'a părut nimerit duhului sfînt şi nouă, să nu mai punem peste voi nicio altă greutate decît ceeace trebuie,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

dirante:tiuj lastaj laboris nur unu horon, kaj vi faris ilin egalaj kun ni, kiuj elportis la sxargxon de la tago kaj la varmegon.

루마니아어

şi ziceau: ,aceştia de pe urmă n'au lucrat decît un ceas, şi la plată i-ai făcut deopotrivă cu noi, cari am suferit greul şi zăduful zilei.`

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed ili ja cxiuj parolos pri li alegorion kaj mokan enigmon, kaj diros:ve al tiu, kiu tro multigas al si fremdajxon sen fino kaj metas sur sin tro grandan sxargxon de sxuldoj!

루마니아어

nu va fi el de batjocura tuturor acestora, de rîs şi de pomină? se va zice: ,,vai de cel ce adună ce nu este al lui! pînă cînd se va împovăra cu datorii?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi mallevigxos kaj parolos tie kun vi, kaj mi deprenos iom de la spirito, kiu estas sur vi, kaj mi metos sur ilin, por ke ili portu kun vi la sxargxon de la popolo kaj por ke vi ne portu sola.

루마니아어

eu mă voi pogorî, şi îţi voi vorbi acolo; voi lua din duhul care este peste tine, şi -l voi pune peste ei ca să poarte împreună cu tine sarcina poporului, şi să n'o porţi tu singur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiam cxe la pordegoj de jerusalem farigxis krepusko, antaux sabato, mi ordonis sxlosi la pordojn kaj ne malfermi ilin gxis post sabato. kaj kelkajn el miaj servantoj mi starigis cxe la pordegoj, por ke oni ne enportu sxargxon en la tago sabata.

루마니아어

apoi am poruncit să se închidă porţile ierusalimului înainte de sabat, de îndată ce le va ajunge umbra, şi să nu se deschidă decît după sabat. Şi am pus cîţiva din slujitorii mei la porţi, să oprească intrarea sarcinilor de mărfuri în ziua sabatului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en tiu tempo mi vidis en judujo, ke oni tretas vinpremilojn en sabato kaj portas garbojn kaj sxargxas sur azenoj, ankaux vinon, vinberojn, figojn, kaj cxiaspecan sxargxon, kaj veturigas tion en jerusalemon en tago sabata. kaj mi faris al ili riprocxon en la tago, kiam ili vendis mangxajxon.

루마니아어

pe vremea aceasta am văzut în iuda nişte oameni călcînd la teasc în ziua sabatului, aducînd snopi, încărcînd măgarii cu vin, struguri şi smochine, şi cu tot felul de lucruri, şi aducîndu-le la ierusalim în ziua sabatului. Şi i-am mustrat chiar în ziua cînd îşi vindeau mărfurile.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,084,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인