전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trovi
_rasti…
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:
trovi...
paieška...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
trovi sekvan
ieškoti kito
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
trovi retroire.
ieškoti atgal.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
trovi@ action
ieškoti@ action
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& trovi dosieron...
& rasti failą...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
trovi en dosieroj
ieškoti failuose
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
trovi la maksimumon...
ieškoti maksimumo...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
trovi en _mesaĝo
_laiškas
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
& trovi en kadro...
& ieškoti kadre...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
trovi elektitan retroire
pažymėtas
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ne eblas trovi dd.
nepavyko rasti fdformat.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ne eblis trovi% 1
nepavyko įdiegti paketų
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ne eblas trovi% 1.
nepavyksta gauti% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
trovi kaj malfermi legosignonname
rasti ir atverti žymelęname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ne eblis trovi fdformat.
nepavyko rasti fdformat.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
malsukcesis trovi dosieron %s
nepavyko rasti failo %s
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
ne eblis trovi la funkcion
nepavyko rasti funkcijos
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
malsukcesis trovi tiparan presilon.
nepavyko surasti šriftų spausdintuvo.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ne eblas trovi% 1 programon
nepavyko rasti% 1 vykdomojo failo
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: