검색어: etendis (에스페란토어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Maori

정보

Esperanto

etendis

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

마오리어

정보

에스페란토어

vi etendis vian dekstran manon, kaj ilin englutis la tero.

마오리어

i totoro atu tou ringa matau, horomia ana ratou e te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris:levu gxin. tiu etendis sian manon kaj prenis.

마오리어

na ka mea ia, tangohia ki a koe. na ka totoro tona ringa, a tangohia ana e ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al egiptujo ni etendis la manon, al asirio, por satigxi per pano.

마오리어

kua hoatu e matou te ringa ki nga ihipiana, ki nga ahiriana, kia makona ai matou i te taro

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu etendis la teron super la akvo, cxar eterna estas lia boneco;

마오리어

i whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj abraham etendis sian manon kaj prenis la trancxilon, por bucxi sian filon.

마오리어

na ka totoro atu te ringa o aperahama, ka mau ki te maripi hei patu mo tana tama

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li etendis nubon, kiel kovron; kaj fajron, por ke gxi lumu en la nokto.

마오리어

i horahia e ia te kapua hei hipoki, me te ahi hei whakamarama i te po

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar mi vokis, kaj vi rifuzis; mi etendis mian manon, kaj neniu atentis;

마오리어

i karanga atu hoki ahau, heoi kihai koutou i pai mai; i totoro atu toku ringa, a kihai tetahi i whai whakaaro mai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li starigxis antaux la altaro de la eternulo kontraux la tuta komunumo de izrael, kaj li etendis siajn manojn

마오리어

na ka tu ia ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, a wherahia ana ona ringa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj aaron etendis sian manon super la akvojn de egiptujo, kaj la ranoj eliris kaj kovris la landon egiptan.

마오리어

a ka totoro atu te ringa o arona ki nga wai o ihipa; na kua puta ake te poroka, a kapi ana te whenua o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

fieruloj kasxis kaptilon por mi kaj sxnurojn, ili etendis reton cxe la vojo, implikilon ili metis por mi. sela.

마오리어

kua huna e te hunga whakakake te mahanga moku, me nga aho; kua horahia e ratou he kupenga ki te taha o te ara: kua whakapikoa e ratou he rore moku. (hera

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;

마오리어

tuwhera tonu oku ringa i te ra roa nei ki te iwi tutu e haere nei i te ara kahore i pai, e whai ana i o ratou whakaaro ake

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kortusxite, li etendis la manon kaj tusxis lin, kaj diris al li:mi volas; estu purigita.

마오리어

na ka aroha a ihu, ka totoro tona ringa, ka pa ki a ia, ka mea ki a ia, e pai ana ahau; kia ma koe

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la komenco de cxiu vojo vi konstruis viajn fialtajxojn, vi abomenindigis vian belecon, vi etendis viajn piedojn al cxiu pasanto, kaj vi malcxastis.

마오리어

kua hanga ano e koe tau wahi tiketike ki nga ahunga katoa o nga ara, meinga ana e koe tou ataahua kia whakariharihangia, whewhera tonu ou waewae ki nga tangata e haere ana i tou taha, whakamaha ana e koe tou kairautanga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li etendis la manon kaj tusxis lin, dirante:mi volas; estu purigita. kaj tuj la lepro foriris de li.

마오리어

na ka totoro tona ringa, ka pa ki a ia, ka mea, e pai ana ahau: kia ma koe. a mutu tonu ake tona repera

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jen mi etendis mian manon kontraux vin kaj malgrandigis vian destinitajxon, kaj mi transdonis vin al la volo de viaj malamikinoj, la filinoj de filisxtujo, kiuj hontis pri via malvirta konduto.

마오리어

na reira, nana, kua totoro atu toku ringa ki runga ki a koe, kua whakaititia ano e ahau nga kai i rite mau, a hoatu ana koe e ahau ki ta ou hoariri i pai ai, ki nga tamahine a nga pirihitini, e whakama nei ki tou ara puremu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la insidanoj rapide levigxis de sia loko, kaj ekkuris, kiam li etendis sian manon, kaj ili venis en la urbon kaj okupis gxin, kaj rapide ekbruligis la urbon per fajro.

마오리어

na hohoro tonu te rewa o te pehipehi i to ratou wahi, a rere ana i te toronga atu ano o tona ringa: a tomokia ana e ratou te pa a horo noa, na hohoro tonu ta ratou tahu i te pa ki te ahi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam kun kolero li cxirkauxrigardis ilin, cxagrenite pro la obstinigxo de ilia koro, li diris al la viro:etendu vian manon. kaj li etendis gxin, kaj lia mano resanigxis.

마오리어

na ka tirotiro riri ia ki a ratou, he pouri hoki mo te pakeke o o ratou ngakau, ka mea ki taua tangata, totoro tou ringa. a, ko te toronga o tona ringa, kua ora

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili faris tiel:aaron etendis sian manon kun sia bastono kaj frapis la polvon de la tero, kaj aperis pikmusxoj sur la homoj kaj la brutoj. la tuta polvo de la tero farigxis pikmusxoj en la tuta lando egipta.

마오리어

a pera ana raua; ko te toronga atu o te ringa o arona me tana tokotoko, patua ana te puehu o te whenua, a ka meinga hei kutu ki te tangata, ki te kararehe; he kutu kau te puehu katoa o te oneone, i te whenua katoa o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj estis alia granda aglo kun grandaj flugiloj kaj abundaj plumoj; kaj jen tiu vinbertrunko tiris sin per siaj radikoj al gxi kaj etendis al gxi siajn brancxojn, por ke gxi trinkigu gxin, de la bedoj, kie gxi estis plantita.

마오리어

na tera ano tetahi atu ekara nui, he nunui nga parirau, a he maha nga huruhuru: na i piko atu nga pakiaka o te waina nei ki a ia, i toro atu ona manga ki a ia i nga wahi i whakatokia ai, kia whakamakukutia ai e ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

(cxar salomono estis farinta kupran ambonon, havantan la longon de kvin ulnoj, la largxon de kvin ulnoj, kaj la alton de tri ulnoj, kaj li estis lokinta gxin meze de la antauxkorto:li nun starigxis sur gxi, ekgenuis antaux la tuta komunumo de izrael, etendis siajn manojn al la cxielo),

마오리어

kua hanga hoki e horomona he turanga parahi, e rima whatianga te roa, e rima whatianga te whanui, e toru whatianga te tiketike, a kua whakaturia e ia ki waenganui o te marae; tu ana ia ki runga ki taua turanga, na kua tuturi ona turi i te aroaro o te whakaminenga katoa o iharaira, wherahia ana ona ringa whaka te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,030,510,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인