검색어: evangelion (에스페란토어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Basque

정보

Esperanto

evangelion

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

바스크어

정보

에스페란토어

kaj tie ili proklamis la evangelion.

바스크어

eta han predicatzen çutén euangelioa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili, foririnte, trairis la vilagxojn, cxie predikante la evangelion kaj sanigante.

바스크어

hec bada ilkiric ioaiten ciraden burguz burgu, euangelizatzen eta sendatzen çutela leku gucietan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxi tiuj kun amo, sciante, ke mi estas metita, por defendi la evangelion;

바스크어

batzuc, diot, contentionez christ denuntiatzen duté ez purqui, ene estecadurác afflictionez emendatu vstez:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj post kiam johano estis arestita, jesuo iris en galileon, predikante la evangelion de dio,

바스크어

eta ioannes hatzaman ican cenean, ethor cedin iesus galileara, predicatzen çuela iaincoaren resumaren euangelioa:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris al ili:iru en la tutan mondon, kaj prediku la evangelion al cxiu kreitajxo.

바스크어

eta erran ciecén, Çoazte mundu orotara, eta predica ieçoçue euangelioa creatura guciari

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

por prediki la evangelion gxis la regionoj preter vi, kaj ne fieri pri malpropra mezurilo rilate al aferoj jam faritaj.

바스크어

hala non çuec baino aitzinago diraden lekuetan euangeliza deçadan eta ezgaitecen gloria berceri assignatu içan çayón neurrian, erran nahi dut, gauça ia preparatuetan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj proklaminte la evangelion al tiu urbo, kaj varbinte multajn discxiplojn, ili revenis al listra kaj ikonio kaj antiohxia,

바스크어

eta hiri hartan euangelizatu çutenean, eta anhitz iracatsiric itzul citecen lystrara eta iconiora eta antiochera:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj post ne longe li vojiradis tra urboj kaj vilagxoj, predikante kaj alportante la evangelion de la regno de dio, kaj kun li la dek du,

바스크어

eta guero guertha cedin hura ioaiten baitzen hiriz hiri, eta burguz burgu, predicatzen eta euangelizatzen çuela iaincoaren resumá eta hamabiac ciraden harequin:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

aux cxu mi pekis, humiligante min, por ke vi estu altigitaj, en tio, ke mi senpage predikis al vi la evangelion de dio?

바스크어

ala falta eguin dut neure buruären beheratzean, çuec altcha cindeiztençat? eta ceren dohainic iaincoaren euangelioa predicatu baitrauçuet?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj;

바스크어

eta guertha cedin egun hetataric batez, harc populua iracasten çuela templean, eta euangelizatzen cegoela, ethor baitzitecen sacrificadore principalac eta scribác, ancianoequin,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

antauxvidante do, ke per fido dio pravigos la nacianojn, la skribo antauxpredikis la evangelion al abraham, dirante:benigxos per vi cxiuj gentoj.

바스크어

eta scripturác aitzinetic ikussiric ecen fedeaz iaincoac iustificatzen dituela gentilac, aitzinetic euangelizatu vkan drauca abrahami, cioela, benedicatuac içanen dituc hitan gende guciac.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar vi memoras, fratoj, nian penadon kaj laboregon:nokte kaj tage laborante, por ke ni ne farigxu sxargxo por iu el vi, ni predikadis al vi la evangelion de dio.

바스크어

ecen orhoit çarete, anayeác, gure trabailluaz eta nequeaz: ecen gau eta egun languiten ari guinela, çuetaric nehoren phorogu ezguinençát, predicatu vkan dugu çuec baithan iaincoaren euangelioa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se mi predikas la evangelion, mi havas nenion, pri kio fieri; cxar neceseco kusxas sur mi; cxar ve al mi, se mi ne predikus la evangelion!

바스크어

ecen euangelizatzen badut-ere, eztut ceren gloria nadin: ecen necessitateac eraguiten draut: eta maledictione niri-baldin euangeliza ezpadeçat.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

바스크어

ecen baldin norbeit ethor baledi guc predicatu eztugun berce iesusbat predica lieçaçuenic, edo baldin berce spiritubat recebitzen bacinduté recebitu eztuçuenic, edo berce euangeliobat recebitu eztuçuenic, hura vngui paira cineçaquete.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj al ili malkasxigxis, ke ne al si mem, sed al vi, ili liveris tion, kio nun estas proklamita al vi de tiuj, kiuj predikis al vi la evangelion per la spirito sankta, elsendita el la cxielo; en kiujn aferojn angxeloj deziras enrigardi.

바스크어

eta reuelatu içan çaye, ez bere buruey, baina guri administratzen cerauzquigutela orain çuey denuntiatu içan çaizquiçuen gauçác çuey euangelioa predicatu drauçueçatenez, cerutic igorririco spiritu sainduaz, cein gaucén contemplatzeco desira baitute aingueruéc.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,035,956,507 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인