전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sed kiu eltenos la tagon de lia veno? kaj kiu povos stari, kiam li aperos? cxar li estas kiel la fajro de fandisto, kaj kiel la sapo de la fulistoj.
Но кой може да издържи деня на пришествието Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото е като огъня на пречиствач, И като сапуна на тепавичари.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la regxo de asirio sendis tartanon kaj rab-sarison kaj rabsxaken el lahxisx al la regxo hxizkija kun granda militistaro al jerusalem. ili iris kaj venis en jerusalemon. kiam ili venis, ili starigxis cxe la akvotubo de la supra lageto, kiu estas cxe la vojo de la kampo de fulistoj.
Но асирийския цар прати от Лахис Тартана, Рапсариса и Рапсака с голява мойске при цар Езекия в Ерусалим. А те възлязоха и дойдоха в Ерусалим. И когато стигнаха, дойдоха та застанаха при водопровода на горния водоем, който е по друма към тепавичарската нива.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: