검색어: fortikigxos (에스페란토어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Swedish

정보

Esperanto

fortikigxos

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

스웨덴어

정보

에스페란토어

forigu malvirtulon de la regxo, kaj lia trono fortikigxos en justeco.

스웨덴어

skaffa de ogudaktiga bort ur konungens tjänst, så varder hans tron befäst genom rättfärdighet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ne fortikigxos homo per malvirto; sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos.

스웨덴어

ingen människa bliver beståndande genom ogudaktighet, men de rättfärdigas rot kan icke rubbas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jen nun mi eksciis, ke vi farigxos regxo, kaj fortikigxos en via mano la regno de izrael.

스웨덴어

ty när någon träffar på sin fiende, plägar han då låta honom gå sin väg i ro? herren vedergälle dig med sitt goda för vad du denna dag har gjort mig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj fortikigxos trono per favorkoreco, kaj sur gxi kun justeco en la tendo de david sidos jugxisto, celanta justecon, akcelanta la veron.

스웨덴어

så skall genom eder mildhet eder tron bliva befäst, och på den skall sitta trygg i davids hydda en furste som far efter vad rätt är och främjar rättfärdighet.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar tiel longe, kiel la filo de jisxaj vivos sur la tero, ne fortikigxos vi nek via regno. nun sendu, kaj venigu lin al mi, cxar li meritas la morton.

스웨덴어

ty så länge isais son lever på jorden, är varken du eller din konungamakt säker. sänd därför nu åstad och låt hämta honom hit till mig, ty han är dödens barn.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,909,936 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인