검색어: virino (에스페란토어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Ukrainian

정보

Esperanto

virino

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

우크라이나어

정보

에스페란토어

mi estas virino.

우크라이나어

Я жінка.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la virino estas preta.

우크라이나어

Жінка готова.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj post cxiuj la virino mortis.

우크라이나어

Опісля ж усїх умерла й жінка.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

virino lernu en kvieteco kun cxia submetigxo.

우크라이나어

Жінка мовчки нехай вчить ся усякої покори.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

maljuna virino bojante saltis sur la stepo.

우크라이나어

Стара жінка гавкаючи стрибала серед степу.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj virino, kiu jam dek du jarojn havis sangofluon,

우크라이나어

Жінка ж одна, що була в кровотічі років дванайцять,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar viro ne estas el virino, sed virino el viro;

우크라이나어

Бо не чоловік од жінки, а жінка від чоловіка.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ankaux viro ne estas kreita por virino, sed virino por viro;

우크라이나어

І не сотворено чоловіка ради жінки, а жінку ради чоловіка.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pro tio virino devas havi sur la kapo signon de auxtoritato, pro la angxeloj.

우크라이나어

Тим і мусить жінка знак власті мати на голові ради ангелів.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jugxu en vi mem:cxu decas, ke virino pregxu al dio nevualite?

우크라이나어

Самі між собою судїть: чи личить жінці непокритій молитись Богу?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi legis, ke la prezidento de brazilo estas virino. Ŝia nomo estas dilma.

우크라이나어

Я читав що президент Бразилії є жінка. Її звати Дільма.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili diris al li:majstro, cxi tiu virino estas kaptita adultante, en la faro mem.

우크라이나어

кажуть Йому: Учителю, сю жінку схоплено в перелюбі, на самому вчинку.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar kiel virino estas el viro, tiel same ankaux estas viro per virino; sed cxio estas el dio.

우크라이나어

Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, все ж від Бога.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxi estas simila al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezuroj da faruno, gxis la tuto fermentis.

우크라이나어

Подобне воно квасу, що взявши жінка, розчинила у трох мірках борошна, поки вкисне все.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jen virino, kiu dum dek ok jaroj havis spiriton de malforteco; kaj sxi estis kunkurbita kaj neniel povis levigxi.

우크라이나어

І ось була жінка, маючи духа недуги вісїмнайцять років, і була сгорблена, й не могла зовсім випростатись.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj dum ili vojagxis, li eniris en unu vilagxon; kaj virino, nomata marta, akceptis lin en sian domon.

우크라이나어

Стало ся ж, як ійшли вони, увійшов Він у в одно село, жінка ж одна, на ймя Марта, прийняла Його в господу свою.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar la edzinigita virino estas legxe alligita al sia edzo dum lia vivo; sed se la edzo mortas, sxi liberigxas el la legxo de la edzo.

우크라이나어

Бо мужня жона з живим мужем звязана законом, як же вмре муж її, тоді вона відзволена від мужа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se virino ne estas vualita, sxi ankaux tondigxu; sed se estas hontinde por virino esti kun haroj tonditaj aux razitaj, sxi estu vualita.

우크라이나어

Коли бо не покриваєть ся жінка, нехай і стрижеть ся; коли ж сором жінцї стригти ся чи голити ся, нехай покриваєть ся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxu ne devis cxi tiu virino, estante filino de abraham, ligite de satano jen dek ok jarojn, esti malligita el cxi tiu kateno en la sabata tago?

우크라이나어

Сю ж дочку Авраамову, що вязав сатана, бач вісїмнайцять років, чи не годилось одзволити од вязила сього в день субітнїй?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.

우크라이나어

Иншу приповість сказав їм, глаголючи: Царство небесне подібне квасу, що жінка візьме та й рощиаить ним три мірки борошна (муки), нова все вкисне.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,034,877,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인