전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj li cxirkauxrigardis, por vidi tiun, kiu tion faris.
しかし、イエスはさわった者を見つけようとして、見まわしておられた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj jesuo cxirkauxrigardis, kaj diris al siaj discxiploj:kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de dio!
それから、イエスは見まわして、弟子たちに言われた、「財産のある者が神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li eniris en jerusalemon, en la templon; kaj kiam li cxirkauxrigardis cxion, kaj la horo jam vesperigxis, li foriris al betania kun la dek du.
こうしてイエスはエルサレムに着き、宮にはいられた。そして、すべてのものを見まわった後、もはや時もおそくなっていたので、十二弟子と共にベタニヤに出て行かれた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj kiam kun kolero li cxirkauxrigardis ilin, cxagrenite pro la obstinigxo de ilia koro, li diris al la viro:etendu vian manon. kaj li etendis gxin, kaj lia mano resanigxis.
イエスは怒りを含んで彼らを見まわし、その心のかたくななのを嘆いて、その人に「手を伸ばしなさい」と言われた。そこで手を伸ばすと、その手は元どおりになった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: