전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jen dio estas mia helpanto, mia sinjoro estas subtenanto de mia animo.
見よ、神はわが助けぬし、主はわがいのちを守られるかたです。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se la eternulo ne estus mia helpanto, mia animo preskaux kusxus jam silenta.
もしも主がわたしを助けられなかったならば、わが魂はとくに音なき所に住んだであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auxskultu, ho eternulo, kaj korfavoru min; ho eternulo, estu helpanto al mi.
主よ、聞いてください、わたしをあわれんでください。主よ、わたしの助けとなってください」と。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ili krias, sed ne venas helpanto; al la eternulo, sed li ne respondas al ili.
彼らは助けを叫び求めたが、救う者はなく、主にむかって叫んだけれども、彼らに答えられなかったのです。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ili rigardas cxirkauxen, sed ne venas helpanto; al la eternulo, sed li ne respondas al ili.
彼らは見まわしたが、救う者はいなかった。彼らは主に叫んだが、彼らには答えられなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tial ni kuragxas diri: la eternulo estas mia helpanto, mi ne timos; kion faros al mi homo?
だから、わたしたちは、はばからずに言おう、「主はわたしの助け主である。わたしには恐れはない。人は、わたしに何ができようか」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar la eternulo vidis, ke la suferado de izrael estas tre mizera; restis nek sklavo nek liberulo, kaj estis neniu helpanto por izrael.
主はイスラエルの悩みの非常に激しいのを見られた。そこにはつながれた者も、自由な者もいなくなり、またイスラエルを助ける者もいなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vi vidas ja, cxar mizerojn kaj suferojn vi rigardas, por redoni laux via forto. al vi fordonas sin malricxulo; por orfo vi estas helpanto.
あなたはみそなわし、悩みと苦しみとを見て、それをみ手に取られます。寄るべなき者はあなたに身をゆだねるのです。あなたはいつもみなしごを助けられました。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed li estas sagxa, kaj li venigas malfelicxon, kaj siajn vortojn li ne reprenas; kaj li levigxos kontraux la domo de la malpiuloj kaj kontraux la helpanto de malbonagantoj.
それにもかかわらず、主もまた賢くいらせられ、必ず災をくだし、その言葉を取り消すことなく、立って悪をなす者の家を攻め、また不義を行う者を助ける者を攻められる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar kiel vivas la eternulo, la helpanto de izrael:se la kulpo estas en jonatan, mia filo, li estos mortigita. sed neniu el la tuta popolo respondis al li.
イスラエルを救う主は生きておられる。たとい、それがわたしの子ヨナタンであっても、必ず死ななければならない」。しかし民のうちにはひとりも、これに答えるものがいなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
diru, ecx interproksimigxu kaj interkonsiligxu:kiu anoncis tion en la antikva tempo, kaj diris tion antauxlonge? cxu ne mi, la eternulo? kaj ne ekzistas alia dio krom mi, la dio vera kaj la helpanto; ekzistas neniu krom mi.
あなたがたの言い分を持ってきて述べよ。また共に相談せよ。この事をだれがいにしえから示したか。だれが昔から告げたか。わたし、すなわち主ではなかったか。わたしのほかに神はない。わたしは義なる神、救主であって、わたしのほかに神はない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: