전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj la regxo kaj liaj eminentuloj kaj la tuta komunumo en jerusalem per konsiligxo decidis fari la paskon en la dua monato;
王はすでにつかさたちおよびエルサレムにおる全会衆に計って、二月に過越の祭を行うことを定めた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la regxo diris al la sagxuloj kompetentaj pri la cirkonstancoj (cxar la aferoj de la regxo estis ordinare farataj post konsiligxo kun cxiuj konantoj de legxo kaj juro;
そこで王は時を知っている知者に言った、――王はすべて法律と審判に通じている者に相談するのを常とした。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li konstruos la templon de la eternulo, li ricevos gloron kaj sidos kaj regos sur sia trono; li estos ankaux pastro sur sia trono, kaj konsiligxo paca estos inter ambaux.
すなわち彼は主の宮を建て、王としての光栄を帯び、その位に座して治める。その位のかたわらに、ひとりの祭司がいて、このふたりの間に平和の一致がある』。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankaux el la manaseidoj oni aligxis al david, kiam li iris kun la filisxtoj milite kontraux saulon, sed ne helpis al ili; cxar post konsiligxo la estroj de la filisxtoj forsendis lin, dirante:kun niaj kapoj li aligxos al sia sinjoro saul.
さきにダビデがペリシテびとと共にサウルと戦おうと攻めて来たとき、マナセびと数人がダビデについた。(ただしダビデはついにペリシテびとを助けなかった。それはペリシテびとの君たちが相はかって、「彼はわれわれの首をとって、その主君サウルのもとに帰るであろう」と言って、彼を去らせたからである。)
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: