전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
miajn sanktajxojn vi malestimis, kaj miajn sabatojn vi malsanktigis.
あなたはわたしの聖なるものを卑しめ、わたしの安息日を汚した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed mi domagxis mian sanktan nomon, kiun la domo de izrael malsanktigis inter la nacioj, kien ili venis.
しかしわたしはイスラエルの家が、その行くところの諸国民の中で汚したわが聖なる名を惜しんだ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankoraux cxi tion ili faris al mi:ili malpurigis mian sanktejon en tiu tempo, kaj malsanktigis miajn sabatojn;
さらに彼らは、わたしに対してこのようにした。すなわち、彼らは同じ日にわたしの聖所を汚し、わたしの安息日を犯した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pro tio, ke ili malsxatis miajn decidojn, ne sekvis miajn legxojn, kaj malsanktigis miajn sabatojn; cxar ilia koro sekvis iliajn idolojn.
これは彼らがその心に偶像を慕って、わがおきてを捨て、わが定めに歩まず、わが安息日を汚したからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed vi sxangxigxis, kaj malsanktigis mian nomon, kaj reprenis al vi cxiu sian sklavon kaj sian sklavinon, kiujn vi forliberigis, ke ili estu memstaraj, kaj vi devigis ilin, ke ili estu por vi sklavoj kaj sklavinoj.
ところがあなたがたは再び心を翻して、わたしの名を汚し、おのおの男女の奴隷をその願いのままに解放したのをひきかえさせ、再びこれを従わせて、あなたがたの奴隷とした。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili aligxis al la nacioj, al kiuj ili venis, kaj malsanktigis mian sanktan nomon tiel, ke oni diris pri ili:cxu tio estas la popolo de la eternulo, kiu devis eliri el lia lando?
彼らがその行くところの国々へ行ったとき、わが聖なる名を汚した。これは人々が彼らについて『これは主の民であるが、その国から出た者である』と言ったからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: