검색어: rikolto (에스페란토어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

일본어

정보

에스페란토어

rikolto

일본어

収穫

마지막 업데이트: 2014-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

kia la semo, tia la rikolto.

일본어

まいた種は自ら刈り取らなければならない。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

pasis la rikolto, finigxis la somero, sed ni ne ricevis helpon.

일본어

「刈入れの時は過ぎ、夏もはや終った、しかしわれわれはまだ救われない」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

petu do la sinjoron de la rikolto, ke li sendu laborantojn en sian rikolton.

일본어

だから、収穫の主に願って、その収穫のために働き人を送り出すようにしてもらいなさい」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

gxi pretigas en la somero sian panon, gxi kolektas dum la rikolto sian mangxon.

일본어

夏のうちに食物をそなえ、刈入れの時に、かてを集める。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

sed kiam la frukto estas preta, li tuj svingas la rikoltilon, cxar venis la rikolto.

일본어

実がいると、すぐにかまを入れる。刈入れ時がきたからである」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

kiel negxo en somero, kaj kiel pluvo en tempo de rikolto, tiel ne konvenas honoro por malsagxulo.

일본어

誉が愚かな者にふさわしくないのは、夏に雪が降り、刈入れの時に雨が降るようなものだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

tiam li diris al siaj discxiploj:la rikolto ja estas abunda, sed la laborantoj estas malmultaj.

일본어

そして弟子たちに言われた、「収穫は多いが、働き人が少ない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

mia frukto estas pli bona ol oro kaj ol plej pura oro; kaj la rikolto de mi estas pli bona ol elektita argxento.

일본어

わたしの実は金よりも精金よりも良く、わたしの産物は精銀にまさる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

cxar antaux la rikolto, kiam la florado finigxis kaj la floro farigxis matura bero, li detrancxos la brancxojn per trancxiloj kaj deprenos la vinberbrancxojn.

일본어

刈入れの前、花は過ぎてその花がぶどうとなって熟すとき、彼はかまをもって、つるを刈り、枝を切り去る。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

kaj estos tiel, kiel kiam rikoltanto enkolektis la grenon kaj lia mano rikoltis la spikojn, kaj estos kiel post la rikolto de spikoj en la valo refaim.

일본어

あたかも刈入れ人がまだ刈らない麦を集め、かいなをもって穂を刈り取ったあとのように、レパイムの谷で穂を拾い集めたあとのようになる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

kio mem elkreskos post via rikolto, tion ne rikoltu, kaj la vinberojn de viaj nepritrancxitaj brancxoj ne deprenu:tio estu jaro de ripozo por la tero.

일본어

あなたの穀物の自然に生えたものは刈り取ってはならない。また、あなたのぶどうの枝の手入れをしないで結んだ実は摘んではならない。これは地のために全き休みの年だからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

cxar tiel diris al mi la eternulo:mi restos trankvila kaj rigardos en mia logxejo, kiel serena varmego cxe hela lumo, kiel rosa nubo cxe varmego de rikolto.

일본어

主はわたしにこう言われた、「晴れわたった日光の熱のように、刈入れの熱むして露の多い雲のように、わたしは静かにわたしのすまいから、ながめよう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

kaj la malamiko, kiu ilin semis, estas la diablo; kaj la rikolto estas la fino de la mondagxo; kaj la rikoltistoj estas angxeloj.

일본어

それをまいた敵は悪魔である。収穫とは世の終りのことで、刈る者は御使たちである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

cxar tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:la filino de babel estas kiel drasxejo dum la drasxado; tre baldaux venos la tempo de gxia rikolto.

일본어

万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、バビロンの娘は、打ち場のようだ、その踏まれる時が来たのだ。しばらくしてその刈り取られる時が来る」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

kaj ili ne diris en sia koro:ni timu la eternulon, nian dion, kiu donas al ni pluvon frusezonan kaj malfrusezonan en gxia tempo, kiu gardas por ni la semajnojn, destinitajn por la rikolto.

일본어

彼らは『われわれに雨を与え、秋の雨と春の雨を時にしたがって降らせ、われわれのために刈入れの時を定められたわれわれの神、主を恐れよう』とその心のうちに言わないのだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

ankaux la feston de la rikolto de la unuaj fruktoj de via laboro, de tio, kion vi semos sur la kampo; kaj la feston de kolekto en la fino de la jaro, kiam vi kolektos viajn laborfruktojn el la kampo.

일본어

また、あなたが畑にまいて獲た物の勤労の初穂をささげる刈入れの祭と、あなたの勤労の実を畑から取り入れる年の終りに、取入れの祭を行わなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

에스페란토어

cxu ne estas nun rikolto de tritiko? sed mi ekvokos al la eternulo, kaj li donos tondrojn kaj pluvon, por ke vi sciu kaj vidu, kiel granda estas via malbono, kiun vi faris antaux la eternulo, petante por vi regxon.

일본어

きょうは小麦刈の時ではないか。わたしは主に呼ばわるであろう。そのとき主は雷と雨を下して、あなたがたが王を求めて、主の前に犯した罪の大いなることを見させ、また知らせられるであろう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,790,642,617 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인