전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en la urbo restis dezerteco, kaj la pordegoj disbatitaj estas ruinigitaj.
城 中 只 有 荒 涼 、 城 門 拆 毀 淨 盡
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
li logxas en urboj ruinigitaj, en domoj ne logxataj, destinitaj esti sxtonamasoj.
他 曾 住 在 荒 涼 城 邑 、 無 人 居 住 將 成 亂 堆 的 房 屋
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kaj gxi dezertigxos kiel la aliaj dezertaj landoj, kaj gxiaj urboj estos inter la aliaj ruinigitaj urboj.
埃 及 地 在 荒 涼 的 國 中 、 必 成 為 荒 涼 . 埃 及 城 在 荒 廢 的 城 中 、 也 變 為 荒 廢
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kaj la logxataj urboj estos ruinigitaj, kaj la lando estos dezertigita; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.
有 居 民 的 城 邑 必 變 為 荒 場 、 地 也 必 變 為 荒 廢 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.
以 撒 的 邱 壇 必 然 淒 涼 、 以 色 列 的 聖 所 必 然 荒 廢 . 我 必 興 起 、 用 刀 攻 擊 耶 羅 波 安 的 家
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kaj babel, la plej bela el la regnoj, la majesta belajxo de la hxaldeoj, estos kiel sodom kaj gomora, ruinigitaj de dio;
巴 比 倫 素 來 為 列 國 的 榮 耀 、 為 迦 勒 底 人 所 矜 誇 的 華 美 、 必 像 神 所 傾 覆 的 所 多 瑪 蛾 摩 拉 一 樣
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gxemegu, ho cipreso, cxar falis la cedro kaj la potenculoj estas ruinigitaj. gxemegu, ho kverkoj de basxan, cxar falis la fortika arbaro.
松 樹 阿 、 應 當 哀 號 、 因 為 香 柏 樹 傾 倒 、 佳 美 的 樹 毀 壞 . 巴 珊 的 橡 樹 阿 、 應 當 哀 號 、 因 為 茂 盛 的 樹 林 已 經 倒 了
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jen gxi levigxas kiel nuboj, kaj gxiaj cxaroj estas kiel ventegoj, gxiaj cxevaloj estas pli rapidaj ol agloj; ve al ni! ni estos ruinigitaj.
看 哪 、 仇 敵 必 如 雲 上 來 、 他 的 戰 車 如 旋 風 、 他 的 馬 匹 比 鷹 更 快 。 我 們 有 禍 了 . 我 們 敗 落 了
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en cxiuj viaj logxlokoj la urboj estos ruinigitaj kaj la altajxoj estos dezertigitaj, por ke estu ruinigitaj kaj dezertigitaj viaj altaroj, por ke estu rompitaj kaj detruitaj viaj idoloj, viaj sunkolonoj estu disbatitaj, kaj viaj faritajxoj estu ekstermitaj.
在 你 們 一 切 的 住 處 、 城 邑 要 變 為 荒 場 、 邱 壇 必 然 淒 涼 、 使 你 們 的 祭 壇 荒 廢 、 將 你 們 的 偶 像 打 碎 、 你 們 的 日 像 被 砍 倒 、 你 們 的 工 作 被 毀 滅
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sed la regxo respondis kaj diris al la hxaldeoj:la enhavon mi forgesis. tamen, se vi ne diros al mi la songxon kaj gxian signifon, vi estos dishakitaj en pecojn kaj viaj domoj estos ruinigitaj.
王 回 答 迦 勒 底 人 說 、 夢 我 巳 經 忘 了 、 〔 或 作 我 巳 定 命 八 節 同 〕 你 們 若 不 將 夢 和 夢 的 講 解 告 訴 我 、 就 必 被 凌 遲 、 你 們 的 房 屋 必 成 為 糞 堆
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en tiu tempo oni parolos pri vi parabolon, kaj oni prikantos vin per plorkanto, dirante:ni estas tute ruinigitaj; la posedajxo de mia popolo transiris al alia; kiamaniere povas reveni al ni niaj kampoj, se ili jam estas disdividitaj!
到 那 日 必 有 人 向 你 們 題 起 悲 慘 的 哀 歌 、 譏 刺 說 、 我 們 全 然 敗 落 了 . 耶 和 華 將 我 們 的 分 轉 歸 別 人 . 何 竟 使 這 分 離 開 我 們 . 他 將 我 們 的 田 地 分 給 悖 逆 的 人
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: