전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiu klinigxas por rigardi la cxielon kaj la teron,
ni y muna umitde güe para uatan y güinaja sija ni y mangaegue gui langet yan y tano.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxi tio farigxis trifoje, kaj cxio estis retirata en la cxielon.
ya este mafatinas tres biaje: ya todo manmachule talo guato gui langet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiu sagxege kreis la cxielon, cxar eterna estas lia boneco;
para güiya ni y pot y tiningo jafatinas y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mia helpo venas de la eternulo, kiu kreis la cxielon kaj la teron.
y umayuyudayo guinin as jeova, ni y fumatinas y langet yan y tano.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj dum li benis ilin, li forigxis de ili kaj estis suprenportita en la cxielon.
ya susede anae manbinendise, jaapatte güe guiya sija ya machule julo gui langet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nia helpo estas en la nomo de la eternulo, kiu kreis la cxielon kaj la teron.
y naan jeova umayuyudajam, ni y fumatinas y langet yan y tano.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar cxiuj dioj de la popoloj estas nur idoloj; sed la eternulo kreis la cxielon.
sa todo y yuus y nasion sija manidolo: lao si jeova fumatinas y langet sija.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vi, kiu estas cxirkauxkovrita de lumo kiel de vesto, kiu sternas la cxielon kiel tapisxon;
ni y untampen maesajao ni y manana taegüije y bestido: ni y jumuto juyong y langet sija taegüije y cottina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li kovras la cxielon per nuboj, pretigas por la tero pluvon, kreskigas sur la montoj herbon.
ni y jatatampe y langet ni y mapagages, ya jalilisto y ichan para y tano, ya janafandodoco y chaguan gui jilo ogso sija.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj tuj kiam li eliris el la akvo, li vidis la cxielon fenditan, kaj la spiriton kiel kolombo malsuprenirantan sur lin;
ya enseguidas nae cajulo gui janom, jalie na mababa y langet, ya y espiritu, calang paluma tumunog gui jiloña,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj neniu supreniris en la cxielon, krom tiu, kiu malsupreniris de la cxielo, la filo de homo, kiu estas en la cxielo.
ya taya cajulo gui langet, güiyaja y tumunog guine y langet, güiya matungo, y lajin taotao ni y gaegue gui langet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiu kreis la cxielon kaj la teron, la maron, kaj cxion, kio estas en ili, kiu gardas la veron eterne;
ni y jafatinas y langet yan y tano, yan y tase, yan todo y mangaegue gui sumanjalomñija, ni y jaadaje y minagajet para taejinecog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li diris al li:vere, vere, mi diras al vi, vi vidos la cxielon malfermita kaj la angxelojn de dio suprenirantaj kaj malsuprenirantaj sur la filon de homo.
ylegña nu güiya: magajet ya magajet jusangane jao, y mamaela na tiempo nae unlie y langet mababa ya y angjet sija guine as yuus mangajujulo yan manututunog gui jilo y lajin taotao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj auxdinte, ili levis la vocxon al dio unuanime, kaj diris:ho plejpotenculo, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron, kaj cxion, kio estas en ili,
ya anae jajungog sija ayo, jajatsa y inagangñija para as yuus, ilegñija: o señot, jago yuus, ni y fumatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan todo y mangae gui sanjalomñija;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj dirante:ho viroj, kial vi tion faras? ni ankaux estas homoj, samsentaj kiel vi, kaj ni alportas al vi evangelion, por turni vin de cxi tiuj vantajxoj al la vivanta dio, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron kaj cxion en ili;
ilegñija: señot sija, jafa na infatinas este sija? jame locue manaotaojam, manparejojajit, ya insangane jamyo na inbira jamyo güine gui este sija manaesetbe, ya infanmalag y lalâlâ na yuus, ni y jafatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan todo y sinajguanña:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: