검색어: regnon (에스페란토어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Czech

정보

Esperanto

regnon

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

체코어

정보

에스페란토어

sed celu lian regnon, kaj cxio tio estos aldonita al vi.

체코어

ale raději hledejte království božího, a tyto všecky věci budou vám přidány.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

poste li diris:al kio mi komparu la regnon de dio?

체코어

a opět řekl: k čemu připodobním království boží?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi difinas por vi regnon, kiel mia patro difinis por mi;

체코어

a jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil otec můj, království,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ke vi iradu inde je dio, kiu vin vokas en sian regnon kaj gloron.

체코어

i s osvědčováním, abyste chodili hodně bohu, kterýž povolal vás do království svého a v slávu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed celu unue lian regnon kaj lian justecon, kaj cxio tio estos aldonita al vi.

체코어

ale hledejte vy nejprv království božího a spravedlnosti jeho, a toto vše bude vám přidáno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris:jesuo, memoru min, kiam vi venos en vian regnon.

체코어

i dí ježíšovi: pane, rozpomeň se na mne, když přijdeš do království svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li forsendis ilin, por prediki la regnon de dio, kaj por sanigi la malsanulojn.

체코어

i poslal je, aby kázali království boží, a uzdravovali nemocné.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

dario, la medo, ricevis la regnon, havante la agxon de sesdek du jaroj.

체코어

darius pak médský ujal království v letech okolo šedesáti a dvou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxi ne havos potenculojn, kiuj povus tie proklami regnon, kaj cxiuj gxiaj princoj malaperos.

체코어

Šlechticů jejích volati budou k království, ale nebude tam žádného, nebo všecka knížata její zhynou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar tiel al vi estos ricxe provizita la eniro en la eternan regnon de nia sinjoro kaj savanto jesuo kristo.

체코어

takť zajisté hojné způsobeno vám bude vjití k věčnému království pána našeho a spasitele jezukrista.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

nek sxtelistoj, nek aviduloj, nek drinkuloj, nek insultantoj, nek rabemuloj, heredos la regnon de dio.

체코어

ani zloději, ani lakomci, ani opilci, ani zlolejci, ani dráči, dědictví království božího nedůjdou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li do diris:unu nobelo forvojagxis en malproksiman landon, por ricevi al si regnon, kaj reveni.

체코어

i řekl: Člověk jeden rodu znamenitého odšel do daleké krajiny, aby přijal království a zase se navrátil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar levigxos nacio kontraux nacion, kaj regno kontraux regnon; kaj estos malsatoj kaj tertremoj en diversaj lokoj.

체코어

nebo povstane národ proti národu a království proti království, a budou morové a hladové a zemětřesení po místech.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj david konsciis, ke la eternulo fortikigis lin kiel regxon super izrael, kaj ke li altigis lian regnon pro sia popolo izrael.

체코어

i poznal david, že ho potvrdil hospodin za krále nad izraelem, a že zvýšil království jeho pro lid svůj izraelský.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cetere mi diras al vi:estas pli facile por kamelo iri tra trueton de kudrilo, ol por ricxulo eniri en la regnon de dio.

체코어

a opět pravím vám: snázeť jest velbloudu skrze ucho jehly projíti, nežli bohatému vjíti do království božího.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jesuo cxirkauxrigardis, kaj diris al siaj discxiploj:kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de dio!

체코어

a pohleděv vůkol ježíš, dí učedlníkům svým: aj jak nesnadně ti, jenž statky mají, vejdou do království božího.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed ne la tutan regnon mi forsxiros; unu tribon mi donos al via filo, pro mia servanto david, kaj pro jerusalem, kiun mi elektis.

체코어

všeho pak království neodtrhnu, ale pokolení jednoho zanechám synu tvému pro davida služebníka svého a pro jeruzalém, kterýž jsem vyvolil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

venis jozef el arimateo, honorinda konsilanto, kiu mem atendadis la regnon de dio; kaj li kuragxe eniris al pilato, kaj petis la korpon de jesuo.

체코어

přišed jozef z arimatie, počestná osoba úřadná, kterýž také očekával království božího, směle všel ku pilátovi a prosil za tělo ježíšovo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jesuo respondis kaj diris al li:vere, vere, mi diras al vi:se homo ne estas denove naskita, li ne povas vidi la regnon de dio.

체코어

odpověděl ježíš a řekl jemu: amen, amen pravím tobě: nenarodí-li se kdo znovu, nemůž viděti království božího.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la dek kornoj, kiujn vi vidis, estas dek regxoj, kiuj ankoraux ne ricevis regnon; sed ili ricevas auxtoritaton kiel regxoj, kun la besto, por unu horo.

체코어

deset pak rohů, kteréžs viděl, jestiť deset králů, kteříž ještě království nepřijali, ale přijmouť moc jako králové, jedné hodiny spolu s šelmou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,257,250 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인