전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sed celu lian regnon, kaj cxio tio estos aldonita al vi.
ale raději hledejte království božího, a tyto všecky věci budou vám přidány.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poste li diris:al kio mi komparu la regnon de dio?
a opět řekl: k čemu připodobním království boží?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj mi difinas por vi regnon, kiel mia patro difinis por mi;
a jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil otec můj, království,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke vi iradu inde je dio, kiu vin vokas en sian regnon kaj gloron.
i s osvědčováním, abyste chodili hodně bohu, kterýž povolal vás do království svého a v slávu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed celu unue lian regnon kaj lian justecon, kaj cxio tio estos aldonita al vi.
ale hledejte vy nejprv království božího a spravedlnosti jeho, a toto vše bude vám přidáno.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li diris:jesuo, memoru min, kiam vi venos en vian regnon.
i dí ježíšovi: pane, rozpomeň se na mne, když přijdeš do království svého.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li forsendis ilin, por prediki la regnon de dio, kaj por sanigi la malsanulojn.
i poslal je, aby kázali království boží, a uzdravovali nemocné.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dario, la medo, ricevis la regnon, havante la agxon de sesdek du jaroj.
darius pak médský ujal království v letech okolo šedesáti a dvou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gxi ne havos potenculojn, kiuj povus tie proklami regnon, kaj cxiuj gxiaj princoj malaperos.
Šlechticů jejích volati budou k království, ale nebude tam žádného, nebo všecka knížata její zhynou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar tiel al vi estos ricxe provizita la eniro en la eternan regnon de nia sinjoro kaj savanto jesuo kristo.
takť zajisté hojné způsobeno vám bude vjití k věčnému království pána našeho a spasitele jezukrista.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nek sxtelistoj, nek aviduloj, nek drinkuloj, nek insultantoj, nek rabemuloj, heredos la regnon de dio.
ani zloději, ani lakomci, ani opilci, ani zlolejci, ani dráči, dědictví království božího nedůjdou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li do diris:unu nobelo forvojagxis en malproksiman landon, por ricevi al si regnon, kaj reveni.
i řekl: Člověk jeden rodu znamenitého odšel do daleké krajiny, aby přijal království a zase se navrátil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar levigxos nacio kontraux nacion, kaj regno kontraux regnon; kaj estos malsatoj kaj tertremoj en diversaj lokoj.
nebo povstane národ proti národu a království proti království, a budou morové a hladové a zemětřesení po místech.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj david konsciis, ke la eternulo fortikigis lin kiel regxon super izrael, kaj ke li altigis lian regnon pro sia popolo izrael.
i poznal david, že ho potvrdil hospodin za krále nad izraelem, a že zvýšil království jeho pro lid svůj izraelský.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj cetere mi diras al vi:estas pli facile por kamelo iri tra trueton de kudrilo, ol por ricxulo eniri en la regnon de dio.
a opět pravím vám: snázeť jest velbloudu skrze ucho jehly projíti, nežli bohatému vjíti do království božího.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj jesuo cxirkauxrigardis, kaj diris al siaj discxiploj:kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de dio!
a pohleděv vůkol ježíš, dí učedlníkům svým: aj jak nesnadně ti, jenž statky mají, vejdou do království božího.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed ne la tutan regnon mi forsxiros; unu tribon mi donos al via filo, pro mia servanto david, kaj pro jerusalem, kiun mi elektis.
všeho pak království neodtrhnu, ale pokolení jednoho zanechám synu tvému pro davida služebníka svého a pro jeruzalém, kterýž jsem vyvolil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
venis jozef el arimateo, honorinda konsilanto, kiu mem atendadis la regnon de dio; kaj li kuragxe eniris al pilato, kaj petis la korpon de jesuo.
přišed jozef z arimatie, počestná osoba úřadná, kterýž také očekával království božího, směle všel ku pilátovi a prosil za tělo ježíšovo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesuo respondis kaj diris al li:vere, vere, mi diras al vi:se homo ne estas denove naskita, li ne povas vidi la regnon de dio.
odpověděl ježíš a řekl jemu: amen, amen pravím tobě: nenarodí-li se kdo znovu, nemůž viděti království božího.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la dek kornoj, kiujn vi vidis, estas dek regxoj, kiuj ankoraux ne ricevis regnon; sed ili ricevas auxtoritaton kiel regxoj, kun la besto, por unu horo.
deset pak rohů, kteréžs viděl, jestiť deset králů, kteříž ještě království nepřijali, ale přijmouť moc jako králové, jedné hodiny spolu s šelmou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: