전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj li ordonis al la homamaso sidigxi sur la tero;
พระองค์จึงสั่งประชาชนให้นั่งลงที่พื้นดิ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj liaj infanoj faris kun li, kiel li ordonis al ili.
บุตรชายยาโคบกระทำตามคำที่ท่านสั่งเขาไว
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj moseo ordonis al la popolo en tiu tago, dirante:
ในวันเดียวกันนั้นโมเสสได้กำชับประชาชนว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj josuo ordonis al la oficistoj de la popolo, dirante:
แล้วโยชูวาบัญชาเจ้าหน้าที่ทั้งปวงของประชาชนว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj la cxefpastro ananias ordonis al la apudstarantoj frapi lian busxon.
อานาเนียผู้เป็นมหาปุโรหิตจึงสั่งคนที่ยืนอยู่ใกล้ให้ตบปากเปาโ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar li diris, kaj tio farigxis; li ordonis, kaj tio aperis.
เพราะพระองค์ตรัส มันก็เกิดขึ้นมา พระองค์ทรงบัญชา มันก็ออกม
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj david iris konforme al la vortoj de gad, kiel ordonis la eternulo.
ดาวิดก็เสด็จขึ้นไปตามคำของกาดตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญช
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj li bruligis sur gxi bonodoran incenson, kiel la eternulo ordonis al moseo.
และเผาเครื่องหอมบนแท่นนั้น ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเส
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dirante:jen estas la sango de la interligo, kiun dio ordonis al vi.
กล่าวว่า `นี่เป็นเลือดแห่งพันธสัญญา ซึ่งพระเจ้าทรงบัญญัติไว้แก่ท่านทั้งหลาย
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar al siaj angxeloj li ordonis pri vi, ke ili vin gardu sur cxiuj viaj vojoj.
เพราะพระองค์จะรับสั่งเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่าน ให้ระแวดระวังท่านในทางทั้งปวงของท่า
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
el tiu torento vi trinkados, kaj al la korvoj mi ordonis, ke ili tie vin nutru.
เจ้าจะดื่มน้ำจากลำธาร และเราได้บัญชาให้กาเลี้ยงเจ้าที่นั่น
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ili diris al li:kial do moseo ordonis doni eksedzigan leteron, kaj forsendi sxin?
เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า "ถ้าอย่างนั้นทำไมโมเสสได้สั่งให้ทำหนังสือหย่าให้ภรรยา แล้วก็หย่าได้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ester ne diris pri sia popolo nek pri sia patrujo, cxar mordehxaj ordonis al sxi, ke sxi ne diru.
เอสเธอร์มิได้บอกให้ทราบถึงชาติและญาติของเธอ เพราะโมรเดคัยกำชับเธอไม่ให้ใครรู
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj cxiuj izraelidoj faris, kiel ordonis la eternulo al moseo kaj al aaron; tiel ili faris.
คนอิสราเอลทั้งปวงก็ปฏิบัติตามทุกประการ พระเยโฮวาห์รับสั่งแก่โมเสสและอาโรนอย่างไร พวกเขาก็กระทำอย่างนั้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj david faris tiel, kiel ordonis al li la eternulo; kaj li venkobatis la filisxtojn de geba gxis gezer.
และดาวิดทรงกระทำตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้ และได้โจมตีคนฟีลิสเตียจากเกบาถึงเกเซอร
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj moseo donis la tributon, la oferdonon por la eternulo, al la pastro eleazar, kiel la eternulo ordonis al moseo.
โมเสสได้มอบส่วนที่ชักมาซึ่งเป็นของถวายแด่พระเยโฮวาห์นั้นแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิตตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้กับโมเส
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
(kaj li ordonis instrui al la judoj la uzadon de pafarko, kiel estas skribite en la libro de la justulo):
(และท่านกล่าวว่า ควรจะสอนคนยูดาห์ให้รู้จักใช้คันธนู ดูเถิด คำคร่ำครวญนั้นบันทึกไว้ในหนังสือยาชาร์) ว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj li ordonis, ke la cxaro haltu, kaj ili ambaux malsupreniris en la akvon, filipo kaj la euxnuko; kaj li baptis lin.
แล้วท่านจึงสั่งให้หยุดรถม้า และคนทั้งสองลงไปในน้ำทั้งฟีลิปกับขันที ฟีลิปก็ให้ท่านรับบัพติศม
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj la regxo ordonis al hxilkija, ahxikam, filo de sxafan, abdon, filo de mihxa, la skribisto sxafan, kaj asaja, servanto de la regxo, dirante:
และกษัตริย์ทรงบัญชาแก่ฮิลคียาห์ อาหิคัมบุตรชายชาฟาน อับโดนบุตรชายมีคาห์ ชาฟานราชเลขา และอาสายาห์ผู้รับใช้ของกษัตริย์ ตรัสว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: