검색어: eblo (에스페란토어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

프랑스어

정보

에스페란토어

eblo

프랑스어

fonctionnalité

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

estas via sola eblo.

프랑스어

c'est ta seule possibilité.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kredu je la eblo!

프랑스어

croyez en la chance !

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tio certe estas eblo.

프랑스어

c'est assurément une possibilité.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

lin malkvietigas la eblo malfrui.

프랑스어

il est préoccupé par la possibilité d'être en retard.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la nura eblo por ni estis toleri ĝin.

프랑스어

la seule chose que nous pouvions faire était de le supporter.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

faru laŭ via eblo ĉe ĉio, kion vi faras.

프랑스어

fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ne estas alia eblo ol rezigni la tutan projekton.

프랑스어

nous n'avons d'autre choix que d'abandonner le projet dans son entier.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi ŝatus diskuti pri la eblo, ke vi venos labori por nia kompanio.

프랑스어

j'aimerais m'entretenir de la possibilité que vous veniez travailler pour notre société.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

post monatoj da protestoj la prezidanto konkludis, ke forlasi la landon estas la plej bona eblo.

프랑스어

après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pilato diris al ili:vi havas gardistaron; iru, kaj gardu gxin laux via eblo.

프랑스어

pilate leur dit: vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l`entendrez.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

Ĉe kompila tempo la eblo por vidaĵa kunmetado estis malebligita. kompreneble la xorg- programadaj kapoj ne estis instalitaj.

프랑스어

la composition a été désactivée lors de la compilation. les en-têtes de xorg n'ont sûrement pas dû être installés.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kio?" tre feliĉe por alicio la sorĉboteleto jam plene efikis; ŝi ne plu kreskis, tamen ŝia nuna amplekso estis por ŝi tre malkomforta, kaj ĉar ŝajne ekzistis nenia eblo iam eliri tiun ĉambron, ni ne miru ke ŝi nun fariĝis tre malgaja.

프랑스어

cependant sa position était bien gênante, et comme il ne semblait pas y avoir la moindre chance qu’elle pût jamais sortir de cette chambre, il n’y a pas à s’étonner qu’elle se trouvât bien malheureuse.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,054,747 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인