전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ni konstruu la landon per agoj kaj vortoj.
construisons le pays par des actes et par des mots !
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vian domon vi konstruu malproksime de la parencoj kaj proksime al akvofluo.
construis ta maison loin de ta parentèle et près d'un cours d'eau.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn;
bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj salomono ordonis, ke oni konstruu domon al la nomo de la eternulo kaj regxan domon por li.
salomon ordonna que l`on bâtît une maison au nom de l`Éternel et une maison royale pour lui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj konstruu tie altaron al la eternulo, via dio, altaron el sxtonoj; ne levu sur ilin feron.
là, tu bâtiras un autel à l`Éternel, ton dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
konstruu al vi urbojn por viaj infanoj kaj barajxojn por viaj sxafoj; kaj faru tion, kio eliris el via busxo.
construisez des villes pour vos petits enfants et des parcs pour vos troupeaux, et faites ce que votre bouche a déclaré.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li alvokis sian filon salomono, kaj testamentis al li, ke li konstruu domon por la eternulo, dio de izrael.
david appela salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l`Éternel, le dieu d`israël.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el sxtonoj tutaj konstruu la altaron de la eternulo, via dio, kaj alportu sur gxi bruloferojn al la eternulo, via dio;
tu bâtiras en pierres brutes l`autel de l`Éternel, ton dieu. tu offriras sur cet autel des holocaustes à l`Éternel, ton dieu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se oni havas monon por senmalpurigi la areon, oni do per tiu mono aĉetu la kampojn ĉirkaŭ la centralo kaj tie konstruu rubaĵ-pritraktejon.
s'ils ont de l'argent pour la décontamination, il serait préférable qu'ils achètent le terrain entourant la centrale pour y créer un site de décharge d'ordures.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ili diras:ankoraux ne baldaux; ni konstruu domojn; gxi estas la kaldrono, kaj ni estas la viando.
ils disent: ce n`est pas le moment! bâtissons des maisons! la ville est la chaudière, et nous sommes la viande.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hxiram, regxo de tiro, sendis al david senditojn, kaj cedran lignon, kaj masonistojn kaj cxarpentistojn, por ke ili konstruu por li domon.
hiram, roi de tyr, envoya des messagers à david, et du bois de cèdre, et des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui bâtir une maison.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iru sur la monton, prenu lignon, kaj konstruu la domon; mi akceptos gxin favore, kaj mi montros mian gloron, diras la eternulo.
montez sur la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison: j`en aurai de la joie, et je serai glorifié, dit l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.
qui nous a même envoyé dire à babylone: elle sera longue, la captivité; bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits! -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj domon ne konstruu, kaj semon ne semu, kaj vinbergxardenon ne plantu kaj ne posedu, sed logxu en tendoj dum via tuta vivo, por ke vi vivu longan tempon sur la tero, sur kiu vi logxas fremdule.
et vous ne bâtirez point de maisons, vous ne sèmerez aucune semence, vous ne planterez point de vignes et vous n`en posséderez point; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie, afin que vous viviez longtemps dans le pays où vous êtes étrangers.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj al mia filo salomono donu koron perfektan, ke li observu viajn ordonojn, viajn preskribojn, kaj viajn legxojn, ke li cxion plenumu, kaj ke li konstruu la konstruajxon, por kiu mi faris la preparojn.
donne à mon fils salomon un coeur dévoué à l`observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu`il mette en pratique toutes ces choses, et qu`il bâtisse le palais pour lequel j`ai fait des préparatifs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
david diris al ornan:donu al mi la lokon de la drasxejo, por ke mi konstruu sur gxi altaron al la eternulo; pro gxia plena prezo donu gxin al mi, por ke cxesigxu la pesto inter la popolo.
david dit à ornan: cède-moi l`emplacement de l`aire pour que j`y bâtisse un autel à l`Éternel; cède-le-moi contre sa valeur en argent, afin que la plaie se retire de dessus le peuple.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: