전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj sur cxiuj muroj de la domo cxirkauxe li faris skulptitajn figurojn de keruboj, palmoj, kaj floroj, interne kaj ekstere.
내 외 소 사 면 벽 에 는 모 두 그 룹 들 과 종 려 와 핀 꽃 형 상 을 아 로 새 겼
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;
그 땅 거 민 을 너 희 앞 에 서 다 몰 아 내 고 그 새 긴 석 상 과 부 어 만 든 우 상 을 다 파 멸 하 며 산 당 을 다 훼 파 하
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj detruu iliajn altarojn, kaj rompu iliajn monumentojn, kaj iliajn sanktajn stangojn forbruligu per fajro, kaj la figurojn de iliaj dioj disbatu, kaj ekstermu ilian nomon de tiu loko.
그 단 을 헐 며 주 상 을 깨 뜨 리 며 아 세 라 상 을 불 사 르 고 또 그 조 각 한 신 상 들 을 찍 어 서 그 이 름 을 그 곳 에 서 멸 하
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ne faru al vi idolojn, kaj figurojn kaj statuojn ne starigu cxe vi, kaj sxtonojn kun bildoj ne kusxigu en via lando, por adorklinigxi super ili:cxar mi estas la eternulo, via dio.
너 희 는 자 기 를 위 하 여 우 상 을 만 들 지 말 지 니 목 상 이 나 주 상 을 세 우 지 말 며 너 희 땅 에 조 각 한 석 상 을 세 우 고 그 에 게 경 배 하 지 말 라 나 는 너 희 하 나 님 여 호 와 임 이 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
la figurojn de iliaj dioj forbruligu per fajro; ne deziru preni al vi la argxenton aux oron, kiu estas sur ili, por ke vi ne kaptigxu per tio; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.
그 들 의 왕 들 을 네 손 에 붙 이 시 리 니 너 는 그 이 름 을 천 하 에 서 제 하 여 버 리 라 너 를 당 할 자 가 없 이 네 가 필 경 은 그 들 을 진 멸 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: