검색어: garantiajxon (에스페란토어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Korean

정보

Esperanto

garantiajxon

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

한국어

정보

에스페란토어

kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de jason kaj la aliaj, liberigis ilin.

한국어

야 손 과 그 나 머 지 사 람 들 에 게 보 를 받 고 놓 으 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

oni forkondukas la azenon de orfoj, oni prenas kiel garantiajxon la bovon de vidvino.

한국어

고 아 의 나 귀 를 몰 아 가 며 과 부 의 소 를 볼 모 잡 으

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

neniu prenu kiel garantiajxon muelilon aux supran muelsxtonon, cxar tiam li prenus garantiajxe animon.

한국어

사 람 이 맷 돌 의 전 부 나 그 윗 짝 만 이 나 전 집 하 지 말 지 니 이 는 그 생 명 을 전 집 함 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se vi ion pruntedonos al via proksimulo, ne iru en lian domon, por preni de li garantiajxon;

한국어

무 릇 네 이 웃 에 게 꾸 어 줄 때 에 네 가 그 집 에 들 어 가 서 전 집 물 을 취 하 지 말

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vi prenis de viaj fratoj garantiajxon vane, de preskaux-nuduloj vi deprenis la vestojn;

한국어

까 닭 없 이 형 제 의 물 건 을 볼 모 잡 으 며 헐 벗 은 자 의 의 복 을 벗 기

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

prenu la veston de tiu, kiu garantiis por aliulo; kaj pro la fremduloj prenu de li garantiajxon.

한국어

타 인 을 위 하 여 보 증 이 된 자 의 옷 을 취 하 라 외 인 들 의 보 증 이 된 자 는 그 몸 을 볼 모 로 잡 힐 지 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jehuda sendis la kapron per sia amiko la adulamano, por preni la garantiajxon el la manoj de la virino; sed li sxin ne trovis.

한국어

유 다 가 그 친 구 아 둘 람 사 람 의 손 에 부 탁 하 여 염 소 새 끼 를 보 내 고 그 여 인 의 손 에 서 약 조 물 을 찾 으 려 하 였 으 나 그 가 그 여 인 을 찾 지 못 한 지

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris: mi sendos al vi kapron el la brutaro. sed sxi diris: donu al mi garantiajxon, gxis vi sendos.

한국어

유 다 가 가 로 되 내 가 내 떼 에 서 염 소 새 끼 를 주 리 라 그 가 가 로 되 당 신 이 그 것 을 줄 때 까 지 약 조 물 을 주 겠 느 냐

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

redonu al li la garantiajxon cxe la subiro de la suno, por ke li kusxu en sia vesto kaj benu vin; kaj vi havos meriton antaux la eternulo, via dio.

한국어

해 질 때 에 전 집 물 을 반 드 시 그 에 게 돌 릴 것 이 라 그 리 하 면 그 가 그 옷 을 입 고 자 며 너 를 위 하 여 축 복 하 리 니 그 일 이 네 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 네 의 로 움 이 되 리

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se la malvirtulo redonos la garantiajxon, repagos la rabitajxon, agados laux la legxoj de la vivo, ne farante malbonagojn:tiam li restos vivanta kaj ne mortos.

한국어

전 당 물 을 도 로 주 며 억 탈 물 을 돌 려 보 내 고 생 명 의 율 례 를 준 행 하 여 다 시 는 죄 악 을 짓 지 아 니 하 면 그 가 정 녕 살 고 죽 지 않 을 지

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris: kian garantiajxon mi donu al vi? sxi diris: vian sigelilon kaj vian sxnureton, kaj vian bastonon, kiu estas en via mano. kaj li donis al sxi kaj envenis al sxi, kaj sxi gravedigxis de li.

한국어

유 다 가 가 로 되 ` 무 슨 약 조 물 을 네 게 주 랴 ?' 그 가 가 로 되 ` 당 신 의 도 장 과 그 끈 과 당 신 의 손 에 있 는 지 팡 이 로 하 라' 유 다 가 그 것 들 을 그 에 게 주 고 그 에 게 로 들 어 갔 더 니 그 가 유 다 로 말 미 암 아 잉 태 하 였 더

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,696,493 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인