전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
malfacile pasos la vintro.
nehezen fog elmúlni a tél.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pasos jaro, ĝis ni revidos nin.
egy év múlik el, amíg viszontlátjuk egymást.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
manĝaĵo, medikamentoj, ĉio pasos tra ni.
ki kell kényszerítenünk, hogy ők jöjjenek le hozzánk. igen, kapitány. három új őrhelyet állítunk fel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vi pasos ankoraŭ inter miajn manojn!
egyszer még a kezembe kerülsz!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cxar la nombro de la jaroj pasos, kaj mi iros sur vojon nereveneblan.
mert a kiszabott esztendõk letelnek, és én útra kelek és nem térek vissza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je la tauga momento, vi aperos, vi reatingos la armeon kaj pasos la landlimon.
herring és én a fővárosban fogjuk várni.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la hato de la homaro pasos, kaj la diktatoroj elmortos, kaj la potenco revenos al la homoj.
a gyűlölség elmúlik, a diktátorok meghalnak, a néptől bitorolt hatalmuk visszaszáll a népre. amíg az ember halandó, a szabadság nem pusztulhat el.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jen li preteriros preter mi, kaj mi tion ecx ne vidos; li pasos, kaj mi ecx ne rimarkos lin.
Ímé, elvonul mellettem, de nem látom, átmegy elõttem, de nem veszem észre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
edom farigxos objekto de teruro; cxiu, kiu pasos preter li, miros kaj fajfos pri cxiuj liaj vundoj.
És pusztasággá lesz edom, a ki csak átmegy rajta elálmélkodik, és sziszeget egész veresége felett.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
y kevés [idõ] még és nincs gonosz; nézed a helyét és nincsen ott.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj mi faros la landon absoluta dezerto, kaj malaperos gxia fiera forto; kaj la montoj de izrael dezertigxos tiel, ke neniu tie pasos.
És teszem a földet pusztaságok pusztaságává, s megszünik erõsségének kevélysége, és puszták lesznek izráel hegyei, mert nem lesz, a ki átmenjen rajtok.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iru, mia popolo, eniru en viajn cxambrojn kaj sxlosu viajn pordojn post vi; kasxu vin por mallonga momento, gxis pasos la kolero.
menj be népem, menj be szobáidba, és zárd be ajtóidat utánad, és rejtsd el magad rövid szempillantásig, míg elmúlik a bús harag!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar tiele diras la eternulo:kiam en babel pasos sepdek jaroj, mi rememoros vin kaj plenumos super vi mian bonan vorton, revenigante vin sur cxi tiun lokon.
mert ezt mondja az Úr: mihelyt eltelik babilonban a hetven esztendõ, meglátogatlak titeket és betöltöm rajtatok az én jó szómat, hogy visszahozzalak titeket e helyre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la suda limo turnigxos cxe vi al la altajxo akrabim kaj iros tra cin, kaj gxiaj elstarajxoj iros suden gxis kadesx-barnea kaj atingos gxis hxacar-adar kaj pasos tra acmon;
És kerüljön a határ dél felõl az akrabbim hágójáig, és menjen át czinig, és a vége legyen kádes-barneától délre; és menjen tova haczár-adárig, és menjen át aczmonig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mi pasos hodiaux tra via tuta sxafaro; apartigu el gxi cxiun sxafon mikskoloran kaj makulitan kaj cxiun bruton nigran inter la sxafoj, kaj makulitan kaj mikskoloran inter la kaproj; kaj ili estu mia rekompenco.
ájaidat ma mind végig járom, minden pettyegetett és tarka bárányt kiszaggatok közûlök, és minden fekete bárányt a juhok közûl, s a tarkát és pettyegetettet a kecskék közûl, s legyen [ez] az én bérem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al la hxorestro. por al-tasxhxet. verko de david, kiam li forkuris de saul en la kavernon. korfavoru min, ho dio, korfavoru min; cxar cxe vi rifugxas mia animo, kaj sub la ombro de viaj flugiloj mi min kasxas, gxis pasos la mizeroj.
az éneklõmesternek az altashétre; dávid miktámja; mikor saul elõl a barlangba menekült.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: