전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mi pasigis mian sabatan posttagmezon televidante.
a szombat délutánt televíziózással töltöttem.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
observu la tagon sabatan, ke vi tenu gxin sankta, kiel ordonis al vi la eternulo, via dio.
vigyázz a szombatnak napjára, hogy megszenteld azt, a miképen megparancsolta néked az Úr, a te istened.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj mi faris mallauxdon al la eminentuloj de la judoj, kaj diris al ili:kial vi faras tian malbonon kaj malsanktigas la tagon sabatan?
annakokáért megfeddém júda elõljáróit, és mondám nékik: micsoda gonosz dolog ez, a mit ti cselekesztek, hogy megfertõztetitek a szombatnak napját?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la kovritan sabatan halon, kiun oni konstruis cxe la domo, kaj la eksteran enirejon de la regxo li turnis al la domo de la eternulo, pro la regxo de asirio.
És áthelyezte a szombati hajlékot, a melyet a házban építettek, és a király külsõ bejáró helyét az Úr házában, assiria királya miatt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar dum ses tagoj la eternulo kreis la cxielon kaj la teron, la maron, kaj cxion, kio estas en ili, sed en la sepa tago li ripozis. tial la eternulo benis la tagon sabatan kaj sanktigis gxin.
mert hat napon teremté az Úr az eget és a földet, a tengert és mindent, a mi azokban van, a hetedik napon pedig megnyugovék. azért megáldá az Úr a szombat napját, és megszentelé azt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj memoru, ke vi estis sklavo en la lando egipta, kaj la eternulo, via dio, elkondukis vin el tie per mano forta kaj per brako etendita; pro tio ordonis al vi la eternulo, via dio, observi la tagon sabatan.
És megemlékezzél róla, hogy szolga voltál Égyiptom földén, és kihozott onnan téged az Úr, a te istened erõs kézzel és kinyújtott karral. azért parancsolta néked az Úr, a te istened, hogy a szombat napját megtartsad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: