전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
malproksimaj dosieroj
קבצים מרוחקים
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
steloj estas nemezureble malproksimaj.
הכוכבים מרוחקים ללא מידה.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
formikoj kaj ĝirafoj estas malproksimaj parencoj.
נמלים וג'יראפות הם קרובים רחוקים.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
alproksimigxas malicaj persekutantoj; malproksimaj ili estas de via legxo.
קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;
ויבא ויבשר שלום לכם הרחוקים והקרובים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed nun en kristo jesuo vi, iam malproksimaj, proksimigxis en la sango de kristo.
ועתה בישוע המשיח אתם הרחוקים מאז הייתם קרובים בדם המשיח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auxskultu min, vi, kiuj havas malhumilan koron, kiuj estas malproksimaj de la vero:
שמעו אלי אבירי לב הרחוקים מצדקה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
malproksimaj de savo estos liaj filoj; oni disbatos ilin cxe la pordego, kaj neniu ilin savos.
ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kontraux keriot kaj bocra, kaj kontraux cxiuj urboj de la lando de moab, la malproksimaj kaj la proksimaj.
ועל קריות ועל בצרה ועל כל ערי ארץ מואב הרחקות והקרבות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mi semos ilin inter la popoloj, kaj en malproksimaj landoj ili memoros min, kaj ili vivos kun siaj infanoj kaj revenos.
ואזרעם בעמים ובמרחקים יזכרוני וחיו את בניהם ושבו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
per timindajxoj vi respondas al ni en justeco, ho dio de nia savo, espero de cxiuj finoj de la tero kaj de malproksimaj maroj,
נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li levos signon por la popoloj malproksimaj, kaj alvokos tian popolon de la ekstremajxo de la tero, kaj gxi venos rapide kaj facile.
ונשא נס לגוים מרחוק ושרק לו מקצה הארץ והנה מהרה קל יבוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiuj, kiuj estas proksimaj, kaj tiuj, kiuj estas malproksimaj de vi, mokos vin, kiu havos malpuran nomon kaj grandan maltrankvilecon.
הקרבות והרחקות ממך יתקלסו בך טמאת השם רבת המהומה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi, la proksimaj de vi aux la malproksimaj de vi, de unu fino de la lando gxis la alia:
מאלהי העמים אשר סביבתיכם הקרבים אליך או הרחקים ממך מקצה הארץ ועד קצה הארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mordehxaj priskribis cxiujn tiujn okazintajxojn, kaj sendis leterojn al cxiuj judoj, kiuj estis en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, la proksimaj kaj la malproksimaj,
ויכתב מרדכי את הדברים האלה וישלח ספרים אל כל היהודים אשר בכל מדינות המלך אחשורוש הקרובים והרחוקים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auxskultu min, ho insuloj, kaj atentu, ho malproksimaj gentoj:la eternulo min alvokis el la ventro, el la interno de mia patrino li vokis mian nomon.
שמעו איים אלי והקשיבו לאמים מרחוק יהוה מבטן קראני ממעי אמי הזכיר שמי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auxskultu la vorton de la eternulo, ho nacioj, kaj sciigu al la malproksimaj insuloj, kaj diru:la disjxetinto de izrael kolektos lin kaj gardos lin, kiel pasxtanto sian pasxtataron.
שמעו דבר יהוה גוים והגידו באיים ממרחק ואמרו מזרה ישראל יקבצנו ושמרו כרעה עדרו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj al cxiuj regxoj de la nordo, la proksimaj kaj la malproksimaj, unu kontraux la alia, kaj al cxiuj regnoj de la mondo, kiuj trovigxas sur la tero; kaj la regxo de sxesxahx trinkos post ili.
ואת כל מלכי הצפון הקרבים והרחקים איש אל אחיו ואת כל הממלכות הארץ אשר על פני האדמה ומלך ששך ישתה אחריהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li jugxos inter multe da popoloj, kaj li decidos pri potencaj nacioj en landoj malproksimaj; kaj ili forgxos el siaj glavoj plugilojn kaj el siaj lancoj rikoltilojn; ne levos nacio glavon kontraux nacion, kaj oni ne plu lernos militon.
ושפט בין עמים רבים והוכיח לגוים עצמים עד רחוק וכתתו חרבתיהם לאתים וחניתתיהם למזמרות לא ישאו גוי אל גוי חרב ולא ילמדון עוד מלחמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: