검색어: vechan dastavej (영어 - Gujarati)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

Gujarati

정보

영어

vechan dastavej

Gujarati

happy

마지막 업데이트: 2018-04-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

aghat vechan dastavej

Gujarati

aghat vechan dastavej

마지막 업데이트: 2021-01-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

dastavej

Gujarati

દસ્તવેજ

마지막 업데이트: 2018-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

vechan avej

Gujarati

vechan avej

마지막 업데이트: 2021-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

rokad vechan

Gujarati

rokad vechan

마지막 업데이트: 2020-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

bin aveji dastavej

Gujarati

bin aveji dastavej

마지막 업데이트: 2024-02-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we have received access amount against this dastavej, we are facing problem while entry due to this, kindly amend the dastavej

Gujarati

અમને આ દસ્તવેજ સામે એક્સેસ રકમ મળી છે, આને કારણે પ્રવેશ કરતી વખતે અમને મુશ્કેલીનો સામનો કરવો પડી રહ્યો છે, કૃપા કરીને દસ્તાવેજમાં સુધારો કરો

마지막 업데이트: 2023-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

she has translated several works. mara mitro (1969), arati prabhu (1978), mannu karan (1978), churchbell (1980), chani (1981), ravindranath: tran vyakhyano, saundaryamimansa (co-translated), champo ane himpushpa, samudrayalni prachand garjana, revenue stamp (autobiography of amrita pritam, 1983), dastavej (1985), suvarna mudra ane... (1991).

Gujarati

તેમણે અનેક કૃતિઓનું ભાષાંતર કર્યું છે. મારા મિત્રો (૧૯૬૯), આરતી પ્રભુ (૧૯૭૮), મનનું કારણ (૧૯૭૮), ચર્ચબેલ (૧૯૯૮૦), છાની (૧૯૮૧), રવિન્દ્રનાથ : ત્રણ વ્યાખ્યાનો, સૌંદર્યમીમાંસા (સહ અનુવાદ), ચંપો અને હિમપુષ્પ, સમુદ્રાલયની પ્રચંડ ગર્જના, રેવન્યૂ સ્ટેમ્પ ( અમૃતા પ્રીતમની આત્મકથા, ૧૯૮૩), દસ્તાવેજ (૧૯૮૫), સુવર્ણ મુદ્રા અને ... (૧૯૯૧). રાધા, કુંતી, દ્રૌપદી (૨૦૦૧), વ્યાસમુદ્રા એ તેમના અનુવાદો છે.

마지막 업데이트: 2021-04-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,883,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인