검색어: if i say not right now (영어 - 갈리시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Galician

정보

English

if i say not right now

Galician

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

갈리시아어

정보

영어

no hint available right now

갈리시아어

non hai ningunha suxestión dispoñíbel neste momento

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

if i remember correctly

갈리시아어

se ben o lembro ("if i remember correctly")

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

kpilot is busy and cannot process the hotsync right now.

갈리시아어

kpilot está ocupado e non pode executar hotsync agora mesmo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

correct me if i'm wrong

갈리시아어

corríxeme se me equivoco ("correct me if i' m wrong")

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

delete even if i/ o errors occur

갈리시아어

eliminar mesmo se acontecen erros de e/ s

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

cannot configure kpilot right now (kpilot's ui is already busy).

갈리시아어

non é posíbel configurar kpilot neste instante (a interface de kpilot está ocupada).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

okay, okay, if i give you an easter egg, will you go away?

갈리시아어

vale, vale, se che dou un ovo de pascua, has marchar?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

what should i know if i want to use pgp / gnupg with & kmail;?

갈리시아어

que é preciso saber para empregar o pgp / gnupg co & kmail;?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

& kgeography; is a geography learning tool for & kde;. right now it has seven usage modes:

갈리시아어

o & kgeography; é unha ferramenta para aprender xeografía para o & kde;. neste momento dispón de sete modos de uso:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this folder is used for storing drafts of your articles; for example, if you want to do some further work on them but you have no time for it right now. to store an article in this folder choose file save as draft in the editor.

갈리시아어

este cartafol emprégase para arquivar bosquexos dos artigos; por exemplo, se quere continuar traballando nele mais non ten tempo agora mesmo. para almacenar un artigo neste cartafol escolla ficheiro gravar como borrador no editor.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

if i could be reborn, i would want to be the child of a rich family, then i'd be set for life.

갈리시아어

se puidese renacer, querería ser fillo dunha familia rica, entón estaría listo para a vida.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

how do i set up & sendmail; to work with & kmail; if i have a dial-up connection?

갈리시아어

como configuro o & sendmail; para que funcione co & kmail; se teño un acceso telefónico con módem de marcado?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

dates: the observational database the light curves are based on is updated every 10 minutes so you can get data in near real-time. right now light curve data is only available back to 1961, but this will likely be expanded further back in time in the future.

갈리시아어

datas: a base de datos de observacións na que se basean as curvas de luz actualízase cada dez minutos, polo que se poden obter os datos case en tempo real. nesta altura, os datos das curvas de luz só están disponíbeis desde 1961, mais é probábel que se amplíen para atrás no futuro.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

... to get the most out of kformula you need to install the truetype version of the famous tex fonts. you can find them in ctan at / tex-archive/ fonts/ cm/ ps-type1/ bakoma/. however you do n't need to install all of those. right now the fonts cmbx10, cmex10, cmmi10, cmr10, cmsy10, msam10 and msbm10 are required.

갈리시아어

... para obter o máximo rendemento de kformula necesitar instalar as versións truetype das coñecidas fontes tipográficas de tex. pode atopalas en ctan at / tex- archive/ fonts/ cm/ ps- type1/ bakoma /. inda así non necesia todas esas. as fontes tipográficas cmbx10, cmex10, cmmi10, cmr10, cmsy10, msam10 e msbm10 son as que se precisan agora.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,021,868,056 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인