검색어: you can notify your contacts about your new number (영어 - 갈리시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Galician

정보

English

you can notify your contacts about your new number

Galician

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

갈리시아어

정보

영어

opens a dialog box where you can enter information about your chart.

갈리시아어

abre un diálogo onde pode introducir información acerca do diagrama.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

you can add a name and hint to your new level here, but you must save the level you have created into one of your own games. by default your new level will go at the end of your game, but you can also select a level number and save into the middle of your game.

갈리시아어

aquí podes engadir o nome e os consellos do novo nivel, mais debes gardar o nivel creado nun dos teus propios xogos. por defecto, o teu novo nivel situarase ao final do xogo, mais tamén podes seleccionar un número de nivel para gardalo en calquera outro punto do xogo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you would like to keep a list of your contacts \dash personal or professional contact information for people and organizations \dash you can manage these contacts in evolution.

갈리시아어

se quere manter unha lista cos seus contactos \dash información de contactos persoais ou profesionais da xente e organizacións \dash vostede pode xestionalos en evolution.

마지막 업데이트: 2012-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome

영어

if you have already set up evolution with an email account, you do not need to do any further setup to use these features. if you do not wish to use evolution for email, you can still use it for managing your contacts or maintaining a schedule, as well as keep track of tasks and memos that you can create for yourself.

갈리시아어

se xa ten configurado evolution cunha conta de correo, non necesita máis configuracións para usar estas funcionalidades. se non desexa usar evolution para o correo electrónico, vostede pode usalo para xestionar os seus contactos ou manter a axenda de planificación, así como xestionar as tarefas e os recordatorios que pode crear.

마지막 업데이트: 2012-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome

영어

enter the name of the project leader. clicking the choose... button will bring your contact list from kaddressbook and you can choose a name here.

갈리시아어

escreba o nome do líder do proxecto. se preme no botón escoller... mostrarase a lista de contactos do kaddressbook e poderá escoller un deles.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome

영어

this message contains a request to return a notification about your reception of the message. you can either ignore the request or let kmail send a "denied" or normal response.

갈리시아어

esta mensaxe contén unha solicitude para que se devolva unha confirmación sobre a recepción da mensaxe. pode ignorar a petición ou permitir que kmail envíe unha resposta "denegada" ou normal.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the option server requires authentication needs only to be selected if your news server requires a user name and a password when retrieving articles; you can find out if this is the case from your internet service provider or the server's maintainer.

갈리시아어

só hai que seleccionar a opción o servidor require autenticación se o servidor de noticias require un nome de usuario e un contrasinal para obter os artigos; pode averiguar se este é o caso preguntándolle ao seu fornecedor de acceso a internet ou ao administrador do servidor.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome

영어

this message contains a request to send a notification about your reception of the message, but it is requested to send the notification to more than one address. you can either ignore the request or let kmail send a "denied" or normal response.

갈리시아어

esta mensaxe contén unha solicitude para que se devolva unha confirmación sobre a recepción da mensaxe, pero solicítase enviar a notificación a máis dun enderezo. pode ignorar a petición ou permitir que kmail envíe unha resposta "denegada" ou normal.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the \menu{system} menu, located on the top panel, contains two important sub-menus. these sub-menus, \menu{preferences} and \menu{administration}, allow you to make modifications to ubuntu's appearance, as well as the way it functions. through the \menu{system} menu, you can also open the \application{ubuntu help center} (\application{help and support}), find out more about your \acronym{gnome} desktop environment (\application{about gnome}), and find out more about ubuntu in general (\application{about ubuntu}).

갈리시아어

o menú \menu{sistema}, no panel superior, contén dous submenús importantes. estes submenús, \menu{preferencias} e \menu{administración}, permítenlle facer modificacións na aparencia ubuntu, así como na forma na que funciona. mediante o menú \menu{sistema} tamén pode abrir o \application{centro de software de ubuntu} (\application{axuda e asistencia técnica}), encontrar máis información sobre o contorno de escritorio \acronym{gnome} (\application{sobre gnome}), e encontre máis información sobre ubuntu en xeral (\application{sobre ubuntu})

마지막 업데이트: 2012-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Meixome

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,194,463 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인