인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the remnants were found with the help of undersea scanning devices.
Τα απομεινάρια ανακαλύφθηκαν με τη βοήθεια συσκευών υποθαλάσσιας παρακολούθησης.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
finally, however, a deal was reached with the help of the eu.
Τελικά, ωστόσο, επετεύχθη συμφωνία με τη βοήθεια της ΕΕ.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
it was with the help of a french rescue team that they survived.
Επιβίωσαν χάρη στη βοήθεια μιας ομάδας διάσωσης από τη Γαλλία.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
budg with the help of olaf and the legal service
budg με τη βοήθεια της olaf και της Νομικής Υπηρεσίας
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
calm was restored with the help of kfor, the nato-led military presence.
Με τη βοήθεια της νατοϊκής στρατιωτικής δύναμης kfor αποκαταστάθηκε η ηρεμία.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
it is important for the eu and the us to agree on a common line with the help of this agreement.
Είναι σημαντικό για την ΕΕ και τις "ΠΑ να συμφωνήσουν σε μια κοινή γραμμή με τη βοήθεια της παρούσας συμφωνίας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
enhance conflict resolution with the help of social workers.
Ενίσχυση της επίλυσης διαφορών με τη βοήθεια των κοινωνικών λειτουργών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
"i am convinced that with the help of god i will overcome this battle."
"Είμαι σίγουρος ότι με τη βοήθεια του Θεού θα νικήσω αυτή τη μάχη".
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
audits have been carried out with the help of international cooperation programmes
Έχουν πραγματοποιηθεί έλεγχοι με τη συνδρομή των διεθνών προγραμμάτων συνεργασίας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
entrepreneurs who run their business with the help of hired employees;
οι επιχειρηματίες που λειτουργούν την επιχείρησή τους προσλαμβάνοντας προσωπικό και κατά συνέπεια με τη βοήθεια μισθωτών·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the commission can actually achieve this with the help of the atkins report.
Αυτό είναι κάτι που η Επιτροπή με τη στήριξη της έκθεσης atkins μπορεί, πραγματικά, να καταφέρει.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
benefits of structural reforms can be assessed with the help of economic models.
Τα οφέλη των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων είναι δυνατόν να αξιολογηθούν με τη βοήθεια οικονομικών μοντέλων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
with the help of flexible integration we can get around short-term obstacles.
Με τη βοήθεια της διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης μπορούν να παρακαμφθούν τα βραχυπρόθεσμα μπλοκαρίσματα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
area restrictions on fishing, measured with the help of a satellite coordination system;
περιοχές απαγόρευσης αλιείας, οι οποίες μετρούνται με δορυφορικό σύστημα συντονισμού·
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
many identified shortcomings are corrected already during the controls, with the help of inspectors.
Πολλές από τις εντοπιζόμενες ελλείψεις διορθώνονται ήδη κατά τη διάρκεια των ελέγχων με τη βοήθεια των επιθεωρητών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
creating, with the help of experts, a documentary database on civil society organisations;
δημιουργία, με τη βοήθεια ειδικών, βάσης δεδομένων τεκμηρίωσης για την οργανωμένη κοινωνία των πολιτών·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
— the contract is concluded with the help of a broker. member states may postpone application of this provision for three years.
Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να αναβάλλουν για τρία χρόνια την εφαρμογή της διάταξης αυτής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: