전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
industria artigianato agricultora
industrie, artisanat et agriculture
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
name and address of granting authority camera di commercio industria artigianato e agricoltura di brescia
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής camera di commercio industria artigianato e agricoltura di brescia
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
name and address of the granting authority -name: regione marche, servizio industria e artigianato -
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής -Όνομα regione marche, servizio industria e artigianato -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
name and address of the granting authority -name: camera di commercio industria artigianato e agricoltura di brescia -
Επωνυμία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής -Όνομα: camera di commercio industria artigianato e agricoltura di brescia -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
name and address of the granting authority -name: assessorato regionale cooperazione, commercio, artigianato e pesca -
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής -Όνομα: assessorato regionale cooperazione, commercio, artigianato e pesca -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
applications for registration should be addressed to the chamber of commerce, industry, craft and agriculture (camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura).
Η αίτηση εγγραφής υποβάλλεται στο κατά τόπο αρμόδιο Επιμελητήριο Εμπορίου, Βιομηχανίας, Βιοτεχνίας και Γεωργίας camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
— in italy, the 'regisno della camera di commercio, indusnia, agricoltura e artigianato', rules of the trade and properly complaed.
— στην Ιταλία, στο «registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato», προσδιορίζουν αν τα έργα εκτελέσθησαν σύμφωνα με τους κανόνες της τέχνης και εάν περατώθηκαν κανονικά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in italy, the "registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato"; in the case of supplies and services contracts also the "registro delle commissioni provinciali per l'artigianato" or, in addition to the already mentioned registers, the "consiglio nazionale degli ordini professionali" in respect of services contracts;
στην Ιταλία, το «registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato»· στην περίπτωση των συμβάσεων προμηθειών και των συμβάσεων υπηρεσιών, επίσης το «registro delle commissioni provinciali per l’artigianato», ή, εκτός των προαναφερθέντων μητρώων, το «consiglio nazionale degli ordini professionali» όσον αφορά τις συμβάσεις υπηρεσιών,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다