전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
as set out by the taoiseach
όπως εκτίθενται από τον taoiseach
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
as set out by article 9.4.
4 όπως θεσπίζεται από το άρθρο 9 παρ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
as set out in the cologne conclusions
ΟΠΩΣ ΟΡΙΣΘΗΚΑΝ ΜΕ ΤΑ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΟΛΩΝΙΑΣ
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
as set out in point 8.2.1:
Όπως προβλέπεται στο σημείο 8.2.1:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
as set out in regulation (ec) 561/2006.
Όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
as set out, this option requires some readjustment.
Με αυτή τη διατύπωση, η συγκεκριμένη παράμετρος χρήζει ορισμένων τροποποιήσεων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
harmonisation and modernisation as set out in the proposals.
της εναρμόνισης και του εκσυγχρονισμού που προβλέπουν οι προτάσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the council adopted conclusions as set out below:
Το Συμβούλιο εξέδωσε τα εξής συμπεράσματα:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the thresholds shall be as set out in annex ii.
Τα εν λόγω όρια αναφέρονται στο παράρτημα ii.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
annex iii is added, as set out in the annex.
Προστίθεται το παράρτημα iii, όπως παρατίθεται στο παράρτημα.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
evidence of having accommodation as set out in article 14.
αποδεικτικά στοιχεία ότι ο αιτών διαθέτει κατάλυμα, όπως ορίζεται στο άρθρο 14.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
[…/2016] and applied as set out in this article ï .
[…/2016] και εφαρμόζονται κατά τα οριζόμενα στο παρόν άρθρο ï .
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
its membership should reflect this approach as set out above.
Τα μέλη της θα πρέπει να αντανακλούν αυτήν την προσέγγιση αυτή όπως καθορίζεται παραπάνω.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
as set out in the commission notice on state guarantees: "
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής περί κρατικών εγγυήσεων αναφέρονται τα εξής: "
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다