전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
would not the commission agree that a structured community
Θέμα: Βοήθεια προς την Πολωνία
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i am convinced, as i have already said that existence of a strong and structured community is a factor for the stability and success of the whole of europe.
Μη νομίζετε ότι πρόκειται απλά και μόνο και ένα καθήκον.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
besides, the decision of the luxembourg intergovernmental conference con cerning the realisation of the internal market would achieve very little unless accompanied by the creation of a uniform, harmoniously structured community
Επειδή λοιπόν θεωρούμε ότι η οικοδόμηση της Ευρώπης προϋποθέτει την εξεύρεση συγκεκριμένων απαντήσεων για τα προβλή
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
however, there is room for improvement, since the progress made has been of a sectoral nature, is fragmented and has suffered from a lack of a unified, structured community strategy: as confirmed in the mid-term evaluation of the european action plan 2003-20109 published in june 2009, the european commission's own services dealing with european policies for pwd also need to be strengthened.
Υπάρχουν ωστόσο περιθώρια βελτίωσης, επειδή η πρόοδος ήταν τομεακού και κατακερματισμένου χαρακτήρα και δεν υποστηριζόταν από ενιαία στρατηγική, όπως επιβεβαιώθηκε από την ενδιάμεση αξιολόγηση του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης 2003-2010ix· είναι άλλωστε απαραίτητο να ενισχυθούν και οι υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι αρμόδιες για τις ευρωπαϊκές πολιτικές για τα ΑμεΑ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.