검색어: builds positive online communities (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

builds positive online communities

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

online communities for teachers, and

그리스어

ηλεκτρονικές κοινότητες για τους εκπαιδευτικούς, και

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

creating and uniting online communities;

그리스어

στη δημιουργία και προσέγγιση των ψηφιακών κοινοτήτων·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the promotion of positive online experiences

그리스어

της προώθησης θετικών εμπειριών

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

promoting positive online experiences for young children

그리스어

Προώθηση θετικών επιγραμμικών εμπειριών μικρών παιδιών

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

social media like facebook and twitter allow kurds to form online communities. [reuters]

그리스어

Μέσα κοινωνικής δικτύωσης όπως το facebook και το twitter επιτρέπουν στους Κούρδους να δημιουργήσουν κοινότητες στο διαδίκτυο. [reuters]

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

trading physical, tangible items in exchange for doge takes place on online communities such as reddit and twitter.

그리스어

Η ανταλλαγή πραγματικών αντικειμένων για doge γίνεται σε διαδικτυακές κοινωνίες όπως το reddit και το twitter.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

nearly 500 teachers are meeting in seville to celebrate the fifth anniversary of etwinning, an action that creates online communities of teachers and schools across europe.

그리스어

500 περίπου εκπαιδευτικοί θα συναντηθούν στη Σεβίλλη για να γιορτάσουν την πέμπτη επέτειο του προγράμματος etwinning (ηλεκτρονική αδελφοποίηση), μιας δράσης που δημιουργεί ηλεκτρονικές κοινότητες εκπαιδευτικών και σχολείων από όλη την Ευρώπη.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

objectives: to foster sustainable online communities in creating and documenting the digital record of their societies, including safeguarding its accessibility for the future.

그리스어

Πρόσβαση, φιλτράρισμα, ανάλυση και χειρισμός των πληροφοριών

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

efforts in this area should be maintained and the online community that has been built should not be lost.

그리스어

Οι προσπάθειες που καταβάλλονται σε αυτόν τον τομέα θα πρέπει να διατηρηθούν, ενώ, συγχρόνως, θα πρέπει να διαφυλαχθεί η διαδικτυακή κοινότητα που έχει δημιουργηθεί.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

project proposals in this group will be invited to join the online community to discuss the project further if they wish to do so.

그리스어

Οι φορείς που προτείνουν έργα αυτής της ομάδας θα κληθούν να συμμετάσχουν στη διαδικτυακή κοινότητα για να συζητήσουν περαιτέρω την πρότασή τους, εφόσον το επιθυμούν.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

both sides have experience of these problems and a dialogue can be used to build positive programmes of action to help tackle the problems at their root.

그리스어

Και οι δύο πλευρές έχουν πείρα στα προβλήματα αυτά και ο διάλογος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη συγκρότηση θετικών προγραμμάτων δράσης προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα από τη ρίζα τους.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

cookisto is an online community where users can find home-cooked dishes prepared by local cooks or post their own dishes.

그리스어

Το cookisto είναι μια διαδικτυακή κοινότητα στην οποία οι χρήστες μπορούν να βρουν σπιτικό φαγητό μαγειρεμένο από μάγειρες της περιοχής τους ή να αναρτήσουν τα φαγητά που αυτοί μαγειρεύουν.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

project proposals in this group will be invited to submit additional information and relevant documents under the second phase and will be enrolled in the online community to discuss the project further.

그리스어

Οι φορείς που προτείνουν τα έργα αυτής της ομάδας θα κληθούν να υποβάλουν συμπληρωματικές πληροφορίες και σχετικά έγγραφα στο πλαίσιο της δεύτερης φάσης και θα εγγραφούν στη διαδικτυακή κοινότητα για να συζητήσουν περαιτέρω το έργο τους.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was seen as particularly important that the training of future school teachers and trainers should build positive attitudes and openness towards business as a source of progress, jobs and welfare.

그리스어

Κρίθηκε ιδιαίτερα σημαντικό η κατάρτιση των μελλοντικών δασκάλων και υπευθύνων κατάρτισης να οικοδομεί θετικές στάσεις και άνοιγμα προς τις επιχειρήσεις ως πηγή προόδου, απασχόλησης και ευημερίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

1.3 the eesc wishes to highlight the positive aspects of the growth in sns, especially their contribution to guaranteeing and facilitating freedom of expression in certain political situations, creating and developing online communities, enabling people to meet or rediscover friends and family members, preventing situations that place minors at risk and providing minors with an opportunity to request help through sns and to share information on health issues.

그리스어

1.3 Η ΕΟΚΕ τονίζει τις θετικές πτυχές της ανάπτυξης των ΚΔΕ, και ειδικότερα τη συμβολή τους στην εγγύηση της άσκησης της ελευθερίας της έκφρασης σε συγκεκριμένα πολιτικά πλαίσια, στη δημιουργία και την εξάπλωση επιγραμμικών κοινοτήτων ατόμων, στην (επαν)εύρεση φίλων και συγγενών, στην πρόληψη επικίνδυνων καταστάσεων για τους ανηλίκους και στη δυνατότητα αυτών να ζητήσουν βοήθεια μέσω των ΚΔΕ, καθώς και στην ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της υγείας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the objective should be to ensure systematic acknowledgement of linkages between poverty and environment in policy dialogues with partner countries and build positive linkages in these two areas into co-operation programmes and projects.

그리스어

Στόχος θα είναι η διασφάλιση συστηματικότερης αναγνώρισης των διασυνδέσεων μεταξύ της φτώχειας και περιβάλλοντος στον πολιτικό διάλογο με τις χώρες εταίρους και η δημιουργία θετικών διασυνδέσεων στους δύο αυτούς τομείς εντός των προγραμμάτων και των σχεδίων συνεργασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

each higher education institution (hei) - 135 in total across the uk - is a member of the flying start online community.

그리스어

Κάθε ίδρυα τριτοβάθια εκpiαίδευση - 135 στο ΗΒ - είναι έλο τη flying start.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

an online community of practitioners4, established in 2002, has provided a focus for debate among 80.000 participants on the potential to provide innovative solutions in areas such as egovernment, health services, and inclusion.

그리스어

Μια διαδικτυακή κοινότητα επαγγελματιών4, που ιδρύθηκε το 2002, αποτέλεσε βήμα συζήτησης μεταξύ 80.000 συμμετεχόντων σχετικά με τη δυνατότητα παροχής καινοτομικών λύσεων σε πεδία όπως η ηλε-διακυβέρνηση, οι υπηρεσίες υγείας και η κοινωνική ένταξη.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

===websites and online communities===the internet contains a multitude of furry websites and online communities, such as art community websites "fur affinity", "inkbunny", "sofurry" and "weasyl"; social networking sites "furry 4 life" and "furnation"; and "wikifur", a collaborative furry wiki.

그리스어

Το Διαδίκτυο περιέχει μια πληθώρα από furry ιστοσελίδες και διαδικτυακές κοινότητες, όπως ιστοσελίδες κοινοτήτων τέχνης, το fur affinity, το inkbunny, το sofurry και το weasyl, ιστότοπους κοινωνικής δικτύωσης, το furry 4 life το furnation και το wikifur, ένα συνεργατικό furry wiki.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,610,622 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인