전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
according to media polls, most were delighted with the decision, concurring that the judges did the right thing and the fines were too high.
Σύμφωνα με δημοσκοπήσεις ΜΜΕ, οι περισσότεροι ήταν ικανοποιημένοι από την απόφαση, αναφέροντας ότι οι δικαστές έκαναν το σωστό και πως τα πρόστιμα ήταν πολύ υψηλά.
concurring with the commission on the substance of the issue, the council was reluctant to prevent member states from introducing compulsory collective management of the royalty.
Ακολουθώντας κατ’ ουσία την Επιτροπή, το Συμβούλιο δεν θέλησε να εμποδίσει τα κράτη μέλη να προβλέψουν ενδεχομένως τη υποχρεωτική συλλογική διαχείριση των ποσοστών.
1.6 the eesc is particularly pleased that the commission explicitly casts doubt in the green paper on the existence of true contractual freedom where relationships are very unequal, thus concurring with the eesc view.
1.6 Η ΕΟΚΕ εκφράζει ιδιαίτερη ικανοποίηση που η Επιτροπή αμφισβητεί ρητά, στην Πράσινη Βίβλο, την ύπαρξη πραγματικής συμβατικής ελευθερίας στις περιπτώσεις όπου οι σχέσεις είναι πολύ άνισες, συμφωνώντας, κατά συνέπεια, με την άποψη της ΕΟΚΕ.
while concurring with erdogan's expectations, buckovski also suggested there is a need to review the existing free trade agreement between the two countries to resolve certain problems faced by turkish and macedonian businesses.
Αν και συμφωνεί με τις προσδοκίες του Ερντογάν, ο Μπουκόφσκι ανέφερε επίσης ότι υπάρχει ανάγκη για αναθεώρηση της υπάρχουσας συμφωνίας ελεύθερου εμπορίου μεταξύ των δυο χωρών, για την επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις της Τουρκίας και της πΓΔΜ.
in others, unilateral remedies are possible but it may nevertheless be preferable to seek common solutions, even where at first sight the mss' vested interests in those areas might not always appear to be concurring.
Σε άλλους, είναι δυνατόν να ληφθούν μονομερή μέτρα, είναι όμως ίσως προτιμότερο να αναζητηθούν κοινές λύσεις, ακόμα και σε περιπτώσεις όπου εκ πρώτης όψεως τα επιμέρους συμφέροντα των κρατών μελών στους συγκεκριμένους τομείς δεν εμφανίζονται πάντοτε ως αντικρουόμενα.
concurring, bakoyannis said, "the political volition exists on the part of all sides involved, and i am in the pleasant position to say that we are moving on the right path".
Συναινώντας, η Μπακογιάννη δήλωσε, "υπάρχει πολιτική προαίρεση από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη, και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση".