전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the construction of a new quay for bulk cargo at cádiz will permit larger ships to dock and move some traffic away from the congested area of the old town.
lit στην italgas για την κατασκευή και την επέκταση δικτύων φυσικού αερίου στο Πεδεμόντιο και 30 δισεκατ.
this gap also undermines the efforts of the eu and its member states to develop short sea shipping as a true alternative to land transport across congested areas.
Οι αποκλίσεις αυτές υπονομεύουν επίσης τις προσπάθειες της ΕΕ και των κρατών μελών της να προωθήσουν τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων ως μια πραγματική εναλλακτική λύση στις χερσαίες μεταφορές σε περιοχές που παρουσιάζουν συμφόρηση.
it would not seem unreasonable to contrast the excessively casual use of the areas which are becoming available in heavily congested areas with the need to establish more specific objectives on the use of resources
Κάθε σημαντική μελέτη περιλάμβανε σε αρχική φάση σχετική έρευνα, σε ορισμένες δε περιπτώσεις αρκετά διεξοδική, ανάλογων περιπτώσεων.
about 37 000 kilometres of inland waterways flow through 20 of the eu member states, transporting around 500 million tons of cargo every year, in particular in the densely populated and congested areas.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ μοιράζονται περίπου 37.000 χλμ εσωτερικών πλωτών οδών, μέσω των οποίων μεταφέρονται περίπου 500 εκατομμύρια τόνοι εμπορεύματα κάθε χρόνο, κυρίως στις πυκνοκατοικημένες περιοχές που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη συμφόρηση.
as for the concentration of people in congested areas, here each individual member state is responsible, according to the principle of subsidiarity, for planning to ensure that everything is done to avoid this.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Δεδομένου ότι οι συντάκτες των ερωτήσεων αριθ.
it seems to me that the development of areas with weak infrastructures is being overemphasized at the expense of the effort to solve the acute environmental problems in heavily congested areas, problems which stem mainly from transit traffic, especially in the alps.
kατά τη γνώμη μου, αποδίδεται υπέρμετρη σημασία στην αξιοποίηση περιοχών με ασθενή υποδομή, σε σύγκριση με την επίλυση των δραματικών περιβαλλοντικών προβλημάτων, που οφείλονται, κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, στις διερχόμενες μεταφορές στις βεβαρημένες, από κυκλοφοριακή άποψη, περιοχές- ιδιαίτερα στις Αλπεις.
coordination will be needed to ensure equipments’ interoperability and to avoid the proliferation of different systems at national level, for example rules and standards for tolling, for its or for access to congested areas.
Για το συντονισμό θα χρειαστεί να εξασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα των συστημάτων και να αποφευχθεί η εξάπλωση διαφορετικών συστημάτων σε εθνικό επίπεδο, για παράδειγμα κανόνες και πρότυπα επιβολής διοδίων, για τα ευφυή συστήματα μεταφορών ή για την πρόσβαση σε περιοχές με κυκλοφοριακή συμφόρηση.
the application of technical progress in the field of infrastructure - for example in telecommunications - should avoid concentration in congested areas and more balanced parallel development in the different regions encouraged in order to prevent an unfavourable regional impact and the apparition of new disparities.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσαν να αποφευχθούν οι αρνητικές περιφερειακές επιπτώσεις και η εμφάνιση νέων ανισοτήτων.
nications sectors in particular. in the trans port sector, several member states indicate that priority should be given to congested areas and transit, links to peripheral areas, traffic management systems, combined transport and highspeed rail links.
— την ταχεία, προοδευτική και ευρέος φάσματος εισαγωγή ενός δικτύου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου '