전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the coordination of this information would be taken on by eurostat, especially in connection with the compilation of a cross-table showing these dwellings by foreign residents.
Το συντονισμό των πληροφοριών αυτών έχει αναλάβει η eurostat, ιδιαίτερα όσον αφορά την κατάρτιση ενός σύνθετου πίνακα που δείχνει τις κατοικίες αυτές των οποίων ιδιοκτήτες και κάτοικοι είναι αλλοδαποί.
this requires that a cross-table of dwellings owned and occupied by foreign residents is compiled, and reflects the fact that the nationality of a person is not sufficient to separate a resident from a non-resident.
Αυτό απαιτεί την κατάρτιση ενός σύνθετου πίνακα κατοικιών των οποίων οι ιδιοκτήτες και κάτοικοι είναι αλλοδαποί, που αντικατοπτρίζει επίσης ότι μόνο η ιθαγένεια ενός ατόμου δεν επαρκεί για να γίνει διαχωρισμός μεταξύ ενός μόνιμου και ενός μη μόνιμου κατοίκου.
this is the first time that all reported data of the 25 member states are presented in the cross tables and a comparison is made with the previous year for all the 25 member states.
Είναι η piρώτη φορά κατά την οpiοία όλα τα υpiοβληθέντα δεδοένα των 25 κρατών ελών piαρουσιάζονται στου συγκριτικού piίνακε και διενεργείται σύγκριση ε το piροηγούενο έτο για το σύνολο των 25 κρατών ελών.
interpretation of cross tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ερηνεία των συγκριτικών piινάκων ...................................................................