전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this timing will avoid any disruption of cooperation activities during the transition from the current to the future programme.
Η εν λόγω συγκυρία θα έχει ως αποτέλεσμα την αποφυγή οποιασδήποτε διακοπής των δραστηριοτήτων συνεργασίας κατά τη μεταβατική περίοδο μεταξύ του υφιστάμενου και του νέου προγράμματος.
in tokamaks, they also permit the plasma current to be driven under the conditions needed for steady-state operation.
Στις μηχανές tokamak, τα συστήματα αυτά επιτρέπουν επίσης τη ροή του ρεύματος πλάσματος σε συνθήκες που χρειάζονται για συνεχή λειτουργία.
based on an ase 200 module, the panel produces sufficient current to keep the stars’ bulbs shining even in very low light.
Βάσει του δοµοστοιχείου ase 200, ο πίνακας παράγει επαρκές ηλεκτρικό ρεύµα για τη συνεχή λειτουργία των λαµπτήρων των αστεριών ακόµη και σε πολύ χαµηλό φως.
in japan the largest tokamak is jt-60u (similar in size and maximum current to jet but without tritium operation capability).
Στην Ιαπωνία, η μεγαλύτερη μηχανή tokamak είναι η jt-60u (μεγέθους και μέγιστου ρεύματος όπως εκείνα της jet, αλλά χωρίς δυνατότητα χρησιμοποίησης τριτίου).
any delay in reaching a common position which jeopardises the smooth transition from the current to the new regulations is likely to interrupt the economic development process in the disadvantaged regions, with adverse consequences for that process.
Οποιαδήποτε καθυστέρηση στην επίτευξη κοινής θέσης που θέτει σε κίνδυνο την ομαλή μετάβαση από τους ισχύοντες στους νέους κανονισμούς, είναι πιθανό να ανακόψει τη διαδικασία οικονομικής ανάπτυξης στις μειονεκτικές περιφέρειες, με αρνητικές συνέπειες για αυτή τη διαδικασία.
action lb) environmental authorities to examine the implications of the current . to review the outcomes of any previous programming environmental situation for plans strategy, period in terms of any environmental and objectives and priorities; sustainable development impacts
Δράση 1 α) Οι Αναπτυξιακές Αρχές εξετάζουν τις επιπτώσεις της κείμενης περιβαλλοντικής κατάστασης για τη στρατηγική, τους στόχους και τις προτεραιότητες των σχεδίων,
while most control equipment for household use, e.g. thermostats, falls within the scope of directive 2002/95/ec3 (rohs directive), measuring devices such as fever and room thermometers, barometers, blood pressure gauges and manometers do not depend on electric currents to work properly and therefore fall outside of the scope of the rohs directive.
Παρότι τα περισσότερα όργανα ελέγχου για οικιακή χρήση, όπως για παράδειγμα οι θερμοστάτες, εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2002/95/eΚ3, η ορθή λειτουργία συσκευών μέτρησης, όπως τα θερμόμετρα πυρετού και περιβάλλοντος χώρου, τα βαρόμετρα, τα πιεσόμετρα και τα μανόμετρα δεν εξαρτάται από ηλεκτρικά ρεύματα και, κατά συνέπεια, τα όργανα αυτά αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας.