전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this is what our heads of state and government seek to dress up in the pretty name of subsidiarity with the clear intention of inducing us to accept the manoeuvre more easily.
Να, λοιπόν, τι τολμούν να καλύπτουν με το ωραίο όνομα της επικουρικότητας οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, με σκοπό προφανώς να μας κάνουν να αποδεχθούμε καλύτερα τον ελιγμό.
that is why i reject the attempts of some members of the far left to dress up this appalling crime in political terms, which are only intended to legitimise a regime that is neither tolerable nor acceptable.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απορρίπτω τις προσπάθειες ορισμένων βουλευτών της άκρας αριστεράς να περιβάλλουν αυτό το αποτρόπαιο έγκλημα με πολιτικούς όρους, που μοναδικό στόχο έχουν να νομιμοποιήσουν ένα καθεστώς το οποίο δεν είναι ούτε ανεκτό ούτε αποδεκτό.
to claim that europe is increasing france 's power in the world is nothing but a miserable attempt to dress up as politics the outpourings of vanity and the need for personal glorification.
Ο ισχυρισμός ότι η Ευρώπη αυξάνει την ισχύ της Γαλλίας στον κόσμο, συνιστά απλώς μια θλιβερή προσπάθεια να περιβάλλουμε με τη χροιά της πολιτικής τις εκφάνσεις της ματαιοδοξίας και της ανάγκης προσωπικής εξύμνησης.
serbs returning to their villages in the federation make up part of the increasing annual number of minority returns to bosnia and herzegovina.
Οι Σέρβοι που επιστρέφουν στα χωριά τους στην Ομοσπονδία αποτελούν μέρος του αυξανόμενου ετήσιου αριθμού των μειονοτικών επιστροφών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
greater participation of women in the labour market is foreseen through proposals for opening up part time job opportunities and incentives to enter the labour market.
Προβλέπεται μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας μέσω προτάσεων για αύξηση των ευκαιριών για μερική απασχόληση και μέσω κινήτρων για την είσοδο στην αγορά εργασίας.
mr president, i would like to take up part of the von wogau report, the part that speaks of the beneficial health effects of alcohol and wine in particular.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω το μέρος εκείνο της έκθεσης von wogau, όπου γίνεται λόγος για τις ευγεργετικές συνέπειες του αλκοόλ, και ιδιαιτέρως του οίνου, επί της υγείας.
i just wanted to say that i think we should take up the minister on his very kind offer- giving up part of his lunchtime in a future plenary session.
Ήθελα απλώς να πω ότι πιστεύω πως θα πρέπει να συμφωνήσουμε με την πολύ ευγενική προσφορά του υπουργού- να παραχωρήσουμε, δηλαδή, μέρος από το μεσημεριανό μας διάλειμμα σε μελλοντική σύνοδο Ολομελείας.
one-half of the unpaid share capital or initial fund, once the paid-up part amounts to 25 % of that share capital or fund,
το ήμισυ του μη καταβληθέντος τμήματος του εταιρικού ή του αρχικού κεφαλαίου, εφόσον το καταβληθέν τμήμα ισούται με το 25 % του εταιρικού ή αρχικού κεφαλαίου,
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.