전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en
gr
마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
it will have the effet of imposing on efta members obligations concerning regulations similar to those incumbent upon the eec countries pursuant to directive 83/189/eec.
- το ψήφισμα του Συμβουλίου Υπουργών της 7ης Μαΐου 1985 συνιστά την αναφορά στα πρότυπα στα πλαίσια των κοινοτικών κανόνων εναρμόνισης, υποδεικνύοντας στο παράρτημα του τη μέθοδο που πρέπει να ακολουθηθεί.
car en effet sans cette cohésion sociale préalable, il serait très hasardeux pour l'union européenne et la turquie de se lancer dans un processus d'intégration dépourvu du soutien et de la coopération de la société civile et des principaux acteurs économiques et sociaux européens et turcs.
car en effet sans cette cohιsion sociale prιalable, il serait trθs hasardeux pour l'union europιenne et la turquie de se lancer dans un processus d'intιgration dιpourvu du soutien et de la coopιration de la sociιtι civile et des principaux acteurs ιconomiques et sociaux europιens et turcs.
le conseil des chefs d'etat et de gouvernement a également fait preuve d'une vision stratégique à la hauteur des enjeux, les nouvelles structures du conseil ont en effet montré qu'elles étaient bien à la hauteur de leurs nouvelles tâches.
le conseil des chefs d'etat et de gouvernement a ιgalement fait preuve d'une vision stratιgique ΰ la hauteur des enjeux, les nouvelles structures du conseil ont en effet montrι qu'elles ιtaient bien ΰ la hauteur de leurs nouvelles tβches.