검색어: en suite (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

en suite

그리스어

Μπάνιο

마지막 업데이트: 2013-10-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

suite

그리스어

σειρά

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

test suite

그리스어

ακολουθία δοκιμών συμμόρφωσης

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

pcb-suite

그리스어

Σουίτα pcb

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

continuity suite

그리스어

διαμέρισμα στούντιων συνέχειας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

(suite page 2)

그리스어

(συνέχεια στη σελίδα 2)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

abstract test suite

그리스어

αφηρημένη ακολουθία δοκιμής

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

internet protocol suite

그리스어

tcp/ip

마지막 업데이트: 2014-11-19
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Wikipedia

영어

laboratory suite: isolation1

그리스어

Σύνολο εργαστηριακών χώρων: απομόνωση1

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

members present (suite)

그리스어

stokkers

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

coroner's inquest suite

그리스어

αίθουσα νεκροψίας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

corrigendumce document annule et remplace le com(2005)127 finaldu 6.4.2005 2005/0029 (cns) et 2005/0030 (cns)suite à des formules d’adoptions erronées.concerne la version en

그리스어

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,791,594,575 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인