검색어: good received notes (영어 - 그리스어)

영어

번역기

good received notes

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

interest received (note 14)

그리스어

Είσπραχθέντες τόκοι (σημείωση 14)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

goods received as gifts from the rest of the world

그리스어

αγαθά που λαμβάνονται σαν δώρα από την αλλοδαπή

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

belgian, spanish, irish and italian banks received notes as of november, while french and dutch banks2 received them in december.

그리스어

Οι τράπεζες στο Βέλγιο, την Ισπανία, την Ιρλανδία και την Ιταλία παρέλαβαν τα χαρτονομίσματα από τον Νοέμβριο· οι γαλλικές και ολλανδικές2 τράπεζες τον Δεκέμβριο.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

goods received by a resident enterprise from its non-resident affiliates;

그리스어

αγαθά που λαμβάνει μια επιχείρηση μόνιμη κάτοικος από θυγατρικές της μη μονίμους κατοίκους 7

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

the office or offices of destination responsible for the goods received by the authorised consignee;

그리스어

το τελωνείο ή τα τελωνεία προορισμού που είναι αρμόδια για τα εμπορεύματα που παραλαμβάνει ο εγκεκριμένος παραλήπτης·

마지막 업데이트: 2016-11-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

a description of the goods received in order to check whether the consignment tallies with the details contained in the document.

그리스어

την περιγραφή των εμπορευμάτων που παραλήφθηκαν προκειμένου να επαληθευθεί άν είναι σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στο έγγραφο.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

these marks offer consumers a guarantee that developing country workers who produced the marked goods received fairer wages and better conditions.

그리스어

Τα σήματα αυτά πρόσφεραν στους καταναλωτές εγγύηση ότι οι εργαζόμενοι των αναπτυσσομένων χωρών που παρήγαγαν τα επισημανθέντα προϊόντα, έχουν λάβει δίκαιες αμοιβές και καλύτερους όρους.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

these marks offer consumers a guarantee that the developing country workers who produced the marked goods received fairer wages and better conditions.

그리스어

Τα σήματα αυτά παρέχουν στους καταναλωτές την εγγύηση ότι οι εργαζόμενοι των αναπτυσσόμενων χωρών που παρήγαγαν τα επισημανθέντα προϊόντα είχαν δικαιότερη αμοιβή και καλύτερες συνθήκες εργασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the competent authorities shall specify in the authorisation whether any action by the office of destination is required before the authorised consignee may dispose of goods received.

그리스어

Οι αρμόδιες αρχές ορίζουν στην άδεια, αν ο εγκεκριμένος παραλήπτης μπορεί να διαθέτει τα εμπορεύματα αμέσως μετά την άφιξή τους, χωρίς παρέμβαση του τελωνείου προορισμού.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

for the purposes of this chapter, a recipient is not obliged to pay for use of goods received or interest on money received in any circumstances other than those set out in paragraphs 1 and 2.

그리스어

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ο αποδέκτης δεν είναι υποχρεωμένος να πληρώσει για τη χρήση παραληφθέντων αγαθών ή να καταβάλει τόκους για εισπραχθέντα χρηματικά ποσά σε οποιεσδήποτε άλλες περιπτώσεις πλην των προβλεπομένων στις παραγράφους 1 και 2.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

industry, which produces a wide range of manufactured goods, received assistance totalling 24.7 million eÌcu. this will make it possible to create about 3 500 new jobs.

그리스어

Χορηγήθηκε επίσης σημαντική ενίσχυση για σχέδια σχετικά με την υδροδότηση σε πολλές περιφέρειες της χώρας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the consumer exercises his right of renunciation, the legal effects of such renunciation shall be governed by national laws, particularly regarding the reimbursement of payments for goods or services provided and the return of goods received.

그리스어

Σε περιπτωση ασκήσεως του δικαιώματος υπαναχωρήσεως εκ μέρους του καταναλωτή, οι έννομες συνέπειες της υπαναχωρήσεως διέπονται από τα εθνικά δίκαια, ιδίως όσον αφορά την απόδοση πληρωμών για αγαθά ή υπηρεσίες που έχουν παρασχεθεί και την επιστροφή αγαθών που έχουν παραληφθεί.

마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

furthermore, with regard to the legal effects of cancellation, particularly in regard to the reimbursement of payment for goods or services provided and the return of goods received, article 7 of the doorstep selling directive refers to the national laws.

그리스어

Επιπλέον, σε σχέση με τις έννομες συνέπειες της υπαναχωρήσεως, ιδίως όσον αφορά την απόδοση των πληρωμών για τα αγαθά ή τις υπηρεσίες και την επιστροφή των αγαθών, το άρθρο 7 της οδηγίας περί των κατ’ οίκον πωλήσεων παραπέμπει στην εθνική νομοθεσία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the european system of accounts eurostat h) goods transferred to or from the ownership of a buffer stock organisation; i) goods delivered by a resident enterprise to its nonresident affiliates; a) financial leasing: a change of ownership from lessor to lessee is to be imputed for goods under a financial lease; it is to be recorded when the lessee takes possession of the good (see annex ii 'leasing and hire purchase of durable goods'); j) goods received by a resident enterprise from its nonresident affiliates; k) smuggled goods; b) deliveries between affiliated enterprises (branch or subsidiary, or foreign affiliate): a change of ownership is to be imputed whenever goods are delivered between af­filiated enterprises;

그리스어

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ eurostat που δεν εξέρχονται από τη χώρα ή με­ταφορά αγαθών έξω από την επι­κράτεια της χώρας)· χρησιμοποιούνται μονό στο πιο συγκε­ντρωτικό επίπεδο και οι αξίες cif χρησι­μοποιούνται σε επίπεδο ομάδας προϊ­όντων, οι τροποποιήσεις αυτές, δηλαδή η αναπροσαρμογή cif/fob, θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο στο πιο συγκε­ντρωτικό επίπεδο- δ) διεθνείς ή εγχώριες μεταφορές επιβα­τών μη μονίμων κατοίκων από εταιρείες μεταφοράς επιβατών μονίμους κατοί­κους- ε) ε) μικρής σημασίας δραστηριότητες επε­ξεργασίας και επισκευών για λογαρια­σμό μη μονίμων κατοίκων εισαγωγές και εξαγωγές αγαθών που θα πρέπει να εκτιμώνται με βάση πλη­ροφορίες από έρευνες ή διάφορες κατά περίπτωση πληροφορίες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
9,179,741,147 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인