전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
these arejust examples of statements in the report reflecting the need to deal in home truths and enforce imaginative proposals before it is too late.
Αυτά αποτελούν δείγματα μόνο του περιεχομένου της έκθεσης, αντικατοπτρίζοντας την ανάγκη εξεύρεσης πραγματικών λύσεων καθώς και της υποβολής ουσιαστικών προτάσεων πριν να είναι πολύ αργά.
now, as some sceptical voices brand emu responsible for job losses, it is time to spit out some home truths from abroad about emu.
Τώρα, καθώς ορισμένες φωνές με σκεπτικισμό θεωρούν την ΕΕ υπεύθυνη για τη μείωση των θέσεων εργασίας, είναι καιρός να ξεστομίσουμε μερικές αλήθειες από τα έξω για την ΟΝΕ.
in the coming months, many of us will have to defend the idea of europe and also to state a number of home truths, even if this means touching on some sore points.
Κατά τους προσεχείς μήνες, πολλοί από εμάς θα έχουμε την ευθύνη να υπερασπιστούμε την ευρωπαϊκή ιδέα αλλά και να αποκαταστήσουμε ορισμένες αλήθειες, έστω κι αν θίξουμε κάποιες ευαισθησίες.
in so doing i must point out a few home truths to this house, even though i know these will be unpopular with the institution, which prefers to live in its own world, totally detached from reality.
Με αυτή μου την πράξη θα ήθελα να τονίσω μερικές απλές αλήθειες στο Σώμα, παρόλο που γνωρίζω εκ των προτέρων ότι δεν πρόκειται να είναι δημοφιλείς στο θεσμικό μας όργανο, το οποίο έχει επιλέξει να ζει στον κόσμο του, απόλυτα αποκομμένο από την πραγματικότητα.