전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the european commission does not need to reinvent its policy instruments, but rather must hone the ones that are currently available.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν χρειάζεται να επινοήσει εκ νέου τα εργαλεία της πολιτικής της, αλλά να στοχοθετήσει τα εργαλεία που είναι ήδη διαθέσιμα.
in particular, allowing teachers to spend time abroad has been identified as essential for them to improve fluency in the languages they teach and hone their intercultural skills31.
Ειδικότερα, η παροχή, στους εκπαιδευτικούς, της δυνατότητας να ζήσουν στο εξωτερικό προσδιορίστηκε ως παράγοντας ουσιώδους σημασίας για να μπορέσουν να βελτιώσουν την ευχέρειά τους στις γλώσσες που διδάσκουν και να αυξήσουν τις διαπολιτισμικές δεξιότητές τους31.
0.45% should be quite adequate and will make us hone our priorities and procedures, even in the context of enlargement.
Το 0,45% θα πρέπει να επαρκεί και θα μας κάνει να οξύνουμε τις προτεραιότητες και τις διαδικασίες μας, ακόμη και στο πλαίσιο της διεύρυνσης.
what is more, as far as i am concerned, i always take great pleasure in debating with the members and even contradicting them, since this helps hone my own postures.
Επιπλέον, όσον αφορά εμένα, πάντοτε χαίρομαι ιδιαίτερα να συζητώ με τους βουλευτές, ακόμη και να τους αντικρούω, δεδομένου ότι αυτό με βοηθάει να βελτιώνω τις αντιλήψεις μου.