검색어: how many total years have you been practicing (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

how many total years have you been practicing

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

how many years have you been qualified in this role?

그리스어

Πόσα χρόνια έχετε ασκείτε τα καθήκοντά σας ως ειδικός;

마지막 업데이트: 2013-01-09
사용 빈도: 2
품질:

영어

how long have you been my fan?

그리스어

πόσο καιρό είσαι θαυμαστής μου;

마지막 업데이트: 2023-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

where have you been

그리스어

όπου σας έχουν νόημα σε Χίντι

마지막 업데이트: 2017-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

how long have you been subscribing to eur-op news?

그리스어

Πόσο καιρό είστε συνδρομητής στη eur-op news;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

where have you been yesterday?

그리스어

Πού ήσουν χτες;

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

<b>how long have you been using gnome, gavin?</b>

그리스어

<b>Πόσο καιρό έχετε χρησιμοποιήσει το gnome, gavin;</b>

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

have you been in contact with him yet?

그리스어

Έχετε επικοινωνήσει μαζί του;

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

what have you been doing since then, commissioner?

그리스어

Τι κάνετε από τότε κύριε Επίτροπε?

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

setimes: how many employees are there here? and how many girls have you saved so far?

그리스어

setimes: Πόσα άτομα απασχολείστε εδώ; Πόσα κορίτσια έχετε γλυτώσει μέχρι τώρα;

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

have you been involved in framing, implementing and evaluating european aid policies?

그리스어

Συμμετείχατε στη χάραξη των ευρωπαϊκών πολιτικών βοήθειας στην εφαρμογή τους και στην αξιολόγησή τους;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

how many times have you heard yourself say, "how obvious! why didn't i think of that?"

그리스어

Πόσες φορές δεν είπατε στον εαυτό σας «Πόσο απλό! Γιατί δεν το σκέφτηκα αυτό;»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

have you been in a position to make changes to the way the previous government was handling various issues?

그리스어

Ήσασταν σε θέση να κάνετε αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο η προηγούμενη κυβέρνηση χειρίστηκε διάφορα θέματα;

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

mr pöttering, during the two and a half years of your presidency, not only have you been the citizens' spokesman, you have also personified the heart, generosity and solidarity of europe.

그리스어

Κύριε pöttering, στη διάρκεια των δυόμισι χρόνων της προεδρίας σας, όχι μόνο υπήρξατε ο εκπρόσωπος των πολιτών, αλλά και η προσωποποίηση της καρδιάς, της γενναιοδωρίας και της αλληλεγγύης της Ευρώπης.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

however, the honourable member ' s question obviously refers not only to settlements in the narrow sense of the word, but to the question of how many commitments from previous budget years have yet to be paid.

그리스어

Η ερώτηση του βουλευτού όμως προφανώς δεν αναφέρεται μόνο στη διαδικασία των πληρωμών με τη στενή της έννοια, αλλά και στο ερώτημα πόσες συνολικά αναλήψεις υποχρεώσεων εκκρεμούν ακόμη από προηγούμενα οικονομικά έτη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

question: in the last two years, have you or anyone else from your household used any of the following paid-for services in (our country)

그리스어

Ερώτηση: Κατά την τελευταία διετία, χρησιμοποιήσατε εσείς ή κάποιο άλλος μέλος του νοικοκυριού σας τις ακόλουθες επί πληρωμή υπηρεσίες στη (ΧΩΡΑ ΜΑΣ)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

two years have passed since then and we do not even know today how many people were detained, how many were arrested and, subsequently, how many were perhaps released.

그리스어

Δύο χρόνια έχουν περάσει από τότε και σήμερα δεν γνωρίζουμε καν πόσοι άνθρωποι κρατήθηκαν, πόσοι συνελήφθησαν και, κατ' επέκταση, πόσοι ενδεχομένως αφέθηκαν ελεύθεροι.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

in developing your services, have you been using any support programmes for smes? the czech chamber of commerce helped us to gain iso 9001:2001.

그리스어

Για να αναpiτύξει τι υpiηρεσίε σου, χρησιοpiοίησε κάpiοιο piρόγραα στήριξη για ΜΜΕ;Το Τσέχικο Ε€piορικό Εpiι€ελητήριο €α βοήθησε να αpiοκτήσου€ε το iso 9001:2001

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

six whole years have already gone by. how many more years will it take for the community to consider that it has made suitable preparations to imple ment the orders of articles 5, 8a and 235 of the eec treaty?

그리스어

Δια­κυβεύεται η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και πρέπει επομένως να προσπαθήσουμε να την διαφυλάξου­με.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

how have you been able to get away with obstructing a european approach of this kind for so many years now? time and again, the commission and parliament have had to push the council into reaching an agreement and, even then, it always ends up being a weak compromise.

그리스어

Πώς κατορθώσατε να εμποδίσετε επί σειράν ετών μια ευρωπαϊκή προσέγγιση αυτού του είδους; " Επιτροπή και το Κοινοβούλιο χρειάστηκε επανειλημμένως να ασκήσουν πιέσεις στο Συμβούλιο για την επίτευξη συμφωνίας και ακόμα και σε αυτές τις περιπτώσεις καταλήγουμε πάντα σε μια αδύναμη συμβιβαστική λύση.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"pray, sir," said candide to the abbe, "how many theatrical pieces have you in france?" "five or six thousand," replied the abbe.

그리스어

— Κύριε; πόσα θεατρικά έργα έχετε στη Γαλλία; είπε ο Αγαθούλης στον αββά. — Πέντε έως έξι χιλιάδες.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,416,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인