검색어: liquidation proceedings (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

liquidation proceedings

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

liquidation

그리스어

Εκκαθάριση

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

영어

liquidation.

그리스어

του.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

liquidation cost

그리스어

κόστoς εκκαθάρισης,σελ.10

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

(e) liquidation

그리스어

ε)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

voluntary liquidation

그리스어

εκούσια εκκαθάριση

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

dissolution-liquidation

그리스어

διάλυση-ρευστοποίηση

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

place in the context of liquidation proceedings which do not allow the company to survive.

그리스어

Αναφερόμενο σε παρόμοιες περιπτώσεις το Δικαστήριο αποφάνθηκε, σε διάφορες αποφάσεις του, ότι εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας οι μεταβιβάσεις που πραγματοποιούνται λόγω των διαδικασιών εκκαθάρισης που δεν επιτρέπουν την επιβίωση της επιχείρησης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

this definition covers bankruptcy (liquidation) proceedings as well as other collective insolvency proceedings.

그리스어

Ο ορισμός αυτός καλύπτει τις διαδικασίες πτώχευσης (εκκαθάρισης) καθώς και τις λοιπές συλλογικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, πέραν της εκκαθάρισης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

it also believes that "fast-track" liquidation proceedings should be applied for honest bankruptcy.

그리스어

Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να επισπεύδεται η διαδικασία εκκαθάρισης για έντιμες πτωχεύσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

despite an improved insolvency framework, offering businesses increased opportunities for reorganisation, liquidation proceedings remain lengthy and ineffective.

그리스어

Παρά τη βελτίωση του πλαισίου για την αφερεγγυότητα των επιχειρήσεων, που παρέχει περισσότερες ευκαιρίες αναδιοργάνωσης, οι διαδικασίες εκκαθάρισης παραμένουν χρονοβόρες και αναποτελεσματικές.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

they compensate retail depositors up to eur100,000 in respect of unavailable deposits, before being subrogated to them in liquidation proceedings.

그리스어

Αποζημιώνουν τους μικροκαταθέτες μέχρι ύψους 100 000 ευρώ όσον αφορά μη διαθέσιμες καταθέσεις, πριν αυτά τους υποκαταστήσουν σε διαδικασίες εκκαθάρισης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the desirability of administrative liquidation proceedings for banks to facilitate a faster and more orderly liquidation than the standard court-based procedure.

그리스어

Την προτίμηση διοικητικής διαδικασίας εκκαθάρισης, ώστε να διευκολύνεται η ταχύτερη και ομαλότερη εκκαθάριση, σε σύγκριση με τη συνήθη δικαστική διαδικασία.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the other threeyards, neorion shipyards of syros, hellenic shipyards and nafsi shipyard,were all under special liquidation proceedings according to existing greeklegislation.

그리스어

Τα άλλα τρία, τα Ναυπηγεία Νεωρίου Σύρου, τα Ελληνικά Ναυπηγεία και τα Ναυπηγεία Ναυσίς, βρίσκονταν υπό καθεστώς εκκαθάρισης σύμφωνα με την ισχύουσα ελληνική νομοθεσία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

however, it provides that secondary proceedings must be winding-up or liquidation proceedings, that is, they cannot be restructuring or re-starting proceedings.

그리스어

Ο ΚΔΑ επιτρέπει την έναρξη δευτερεύουσας διαδικασίας στη χώρα όπου βρίσκεται εγκατάσταση του οφειλέτη, αλλά ορίζει ότι η δευτερεύουσα διαδικασία πρέπει να είναι διαδικασία εκκαθάρισης ή ρευστοποίησης, δηλαδή δεν μπορεί να είναι διαδικασία αναδιάρθρωσης ή αποκατάστασης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

nevertheless, they resort to law suits or liquidation proceedings only in about half of their justified complaints, because of the slowness, expensiveness and excessive complexity of bureaucratic judicial proceedings.

그리스어

Ωστόσο, όνο οι ισέ piερίpiου αpiό τι αιτιολογηένε καταγγελίε καταλήγουν στη δικαιοσύνη ή σε piτωχευτικέ διαδικασίε, λόγω των αργών ρυθών, του υψηλού κόστου και τη υpiερβολική piολυpiλοκότητα των γραφειοκρατικών δικαστικών διαδικασιών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

since the state could not be subjected to liquidation proceedings, as opposed to any other debtor in similar circumstances, case di cura was at a significant disadvantage com­pared with its competitors selling services to pri­vate custorners.

그리스어

Οι εθνικές αρχές παρέσχον επίσης στοιχεία που αποδει­κνύουν ότι όλες οι ενέργειες ήταν σύμφωνες με την ισπανική πτωχευτική νομοθεσία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

this notion henceforth covers the greatest possible number of procedures existing in the member states (liquidation proceedings and others) and which are recognised by regulation 1346/2000.

그리스어

Η έννοια αυτή στο εξής καλύπτει τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό διαδικασιών που ισχύουν στα κράτη μέλη (πτώχευσης και άλλων) η αναγνώριση των οποίων εξασφαλίζεται από τον κανονισμό 1346/2000.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

in this respect, the european court of justice has held, on several occasions, that the directive does not apply in the case of transfers taking place in the context of liquidation proceedings which do not allow the company to survive.

그리스어

Αναφερόμενο σε παρόμοιες περιπτώσεις το Δικαστήριο αποφάνθηκε, σε διάφορες αποφάσεις του, ότι εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας οι μεταβιβάσεις που πραγματοποιούνται λόγω των διαδικασιών εκκαθάρισης που δεν επιτρέπουν την επιβίωση της επιχείρησης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

it is appropriate to add that it is apparent from the contested judgment that the tribunal de commerce de paris, by judgment of 7 december 1995, opened judicial liquidation proceedings in respect of the appellant and provisionally set the date for cessation of payments at 28 february 1995.

그리스어

Πρέπει να προστεθεί ότι, όπως προκύπτει από την αναιρεσιβαλλομένη απόφαση, με απόφαση της 7ης Δεκεμβρίου 1995, το tribunal de commerce de paris κίνησε διαδικασία δικαστικής εκκαθαρίσεως της αναιρεσείουσας και όρισε προσωρινώς ως ημερομηνία παύσεως πληρωμών την 28η Φεβρουαρίου 1995.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

the amended version of the directive specifically upholds the right of the member states not to apply articles 3 and 4 of the directive (safeguarding of employees' rights) to transfers of undertakings in connection with liquidation proceedings.

그리스어

Η οδηγία όπως τροποποιήθηκε διατηρεί ρητά την ελευθερία των κρατών μελών να μην εφαρμόζουν τα άρθρα 3 και 4 της οδηγίας (διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων) κατά τη μεταβίβαση επιχειρήσεων στο πλαίσιο διαδικασιών εκκαθάρισης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,032,942,083 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인