전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
future policy, she said, should be based on multiannual guidance systems and a multispecies approach based on a scientific analysis of stocks.
Για περισσότερες πληροφορίες: ton huyssoon (Στρασβούργο) Τηλ.: (33) 3 881 74005 (Βρυξέλλες) Τηλ. : (32-2) 28 42408 e-mail : envi-press@europarl.eu.int
ices workshop on integrated/multispecies advice for baltic fisheries, held at charlottenlund, denmark over 6-8 march 201211.
σύνοδος εργασίας του ices σχετικά με ολοκληρωμένες γνωμοδοτήσεις/γνωμοδοτήσεις που αφορούν πολλά είδη για την αλιεία στη Βαλτική, η οποία πραγματοποιήθηκε στο charlottenlund, στη Δανία, από τις 6 έως τις 8 Μαρτίου 201211.
i shall also touch on another proposal which i think is a useful one, namely the defining of multiannual and multispecies tacs which will enable fishery activities to be polyvalent and allow greater flexibility in the manage ment of resources.
Θέλω να τη συγχαρώ για το έξοχο έργο της, κυρίως σε ό,τι αφορά την ανάλυση που κάνει σχετικά με την κατάσταση και τους λόγους που αναγκάζουν παιδιά και εφήβους να εργαστούν, διαπιστώσεις που ισχύουν για όλα τα κράτημέλη της Κοινότητας.
on the other hand multispecies fisheries (like most demersal fisheries) cannot be efficiently managed through tacs and quotas as is the case now especially when technical measures are not properly designed and effectively implemented.
Από την άλλη πλευρά, οι πολυειδικοί τύποι αλιείας (όπως οι περισσότεροι βενθοπελαγικοί τύποι αλιείας) δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αποτελεσματικής διαχείρισης μέσω των tac και των ποσοστώσεων όπως συμβαίνει σήμερα, ιδίως στην περίπτωση που δεν υπάρχει κατάλληλη σχεδίαση τεχνικών μέτρων καθώς και αποτελεσματική εφαρμογή τους.
other distinguishing features include the presence of shared, overlapping,and highly migratory fish stocks, the fragmented nature of scientific data, the importance of recreational fisheries andabove all the practice of multispecies fishing.
Άλλειδιαιτερότητε είναι η piαρουσία κοινών, αλληλοεpiικαλυpiτό"ενων και άκρω "εταναστευτικών αpiοθε"άτων ψαριών,η διασpiορά των εpiιστη"ονικών δεδο"ένων, η ση"ασία τη ερασιτεχνική αλιεία και κυρίω η piρακτική τηpiολυειδική αλιεία.
i refer in particular to the amendments stating that discards are not only to do with the use of a particular gear type, but are also influenced by the nature of the fishery concerned, as in the case of european fisheries, almost all of which are multispecies in nature, where the risk of discards is higher.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες που δηλώνουν ότι οι απορρίψεις δεν σχετίζονται μόνο με τη χρήση ενός συγκεκριμένου εργαλείου αλίευσης, αλλά επηρεάζονται επίσης από τον χαρακτήρα της αλιείας, όπως στην περίπτωση της ευρωπαϊκής αλιείας, η οποία είναι σχεδόν στο σύνολό της πολυειδική, με αποτέλεσμα ο κίνδυνος απορρίψεων να είναι υψηλότερος.