검색어: must be cautioned (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

must be cautioned

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

patients on a low potassium diet should be cautioned.

그리스어

Εφιστάται προσοχή σε ασθενείς υπό δίαιτα χαμηλού καλίου.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

영어

patients must be cautioned that somnolence can affect performance of skilled tasks, such as driving.

그리스어

Οι ασθενείς θα πρέπει να προσέχουν, διότι η υπνηλία μπορεί να επηρεάσει την απόδοσή τους σε εργασίες που απαιτούν δεξιότητα, όπως η οδήγηση.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

영어

patients should be cautioned about the potential effects of these events on the ability to

그리스어

Οι ασθενείς θα πρέπει να προειδοποιούνται για υτ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

therefore patients should be cautioned against driving or operating machines if this event occurs.

그리스어

Επομένως, εάν παρατηρηθεί το συμβάν αυτό, οι ασθενείς θα πρέπει να αποφεύγουν την οδήγηση ή το χειρισμό μηχανών.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

영어

thus, patients who develop fatigue, somnolence, or confusion during treatment must be cautioned to avoid driving or operating machinery.

그리스어

Γι’ αυτό οι ασθενείς που αναπτύσσουν αίσθημα κόπωσης, υπνηλία, ή σύγχυση κατά τη διάρκεια της θεραπείας θα πρέπει να προειδοποιούνται ώστε να αποφεύγουν την οδήγηση ή το χειρισμό μηχανημάτων.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

영어

therefore, patients should be cautioned about their ability to drive a car or operate hazardous machinery.

그리스어

Επομένως, θα πρέπει να εφιστάται η προσοχή των ασθενών αναφορικά με την ικανότητά τους να οδηγούν αυτοκίνητο ή να χειρίζονται επικίνδυνα μηχανήματα.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

patients who develop dizziness, confusion, somnolence or fatigue should be cautioned to avoid driving or operating machinery.

그리스어

Θα πρέπει να εφιστάται η προσοχή σε ασθενείς που εμφανίζουν ζάλη, σύγχυση, υπνηλία ή κόπωση ώστε να αποφεύγουν την οδήγηση ή τον χειρισμό μηχανημάτων.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:

영어

because olanzapine may cause somnolence and dizziness, patients should be cautioned about operating machinery, including motor vehicles.

그리스어

Επειδή η ολανζαπίνη μπορεί να προκαλέσει υπνηλία και ζάλη, οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνονται για τους πιθανούς κινδύνους κατά το χειρισμό μηχανημάτων, συμπεριλαμβανομένων των οχημάτων.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 37
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

it seems to me, however, that the commission must be cautioned against any attempt to downgrade our social security schemes in the name of so-called european harmonization.

그리스어

Θεωρώ ωστόσο αναγκαίο να επιστήσουμε την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ενάντια σε κάθε τάση ισοπέδωσης της βάσης των συστημάτων κοινωνικής προστασίας που διαθέτουμε, εξ' ονόματος μιας υποτιθέμενης ευρωπαϊκής εναρμόνισης.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

however, patients must be cautioned to minimise exposure of treated areas to sunlight or other ultraviolet (uv) light. (see section 5.3).

그리스어

Ωστόσο, οι ασθενείς θα πρέπει να προειδοποιούνται ώστε να ελαχιστοποιούν την έκθεση των περιοχών που υποβάλλονται σε θεραπεία στο φως του ήλιου ή σε άλλες πηγές υπεριώδους (uv) ακτινοβολίας (βλ. παράγραφο 5.3).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, patients must be cautioned to minimise exposure of treated areas to sunlight or other ultraviolet (uv) light (such as tanning lamps) (see section 5.3).

그리스어

Ωστόσο, οι ασθενείς θα πρέπει να προειδοποιούνται ώστε να ελαχιστοποιούν την έκθεση των περιοχών που υποβάλλονται σε θεραπεία στο φως του ήλιου ή σε άλλες πηγές υπεριώδους (uv) ακτινοβολίας (όπως λάμπες τεχνητού μαυρίσματος) (βλ. ενότητα 5. 3).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,787,983,214 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인