검색어: nietyksza (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

ms nietyksza

그리스어

η κ. nietyksza (Άρθ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

nietyksza, anna

그리스어

iuliano, giuseppe antonio maria

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

from ms nietyksza

그리스어

της κας nietyksza

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

nietyksza, rapporteur

그리스어

nietyksza, Εισηγητής

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

ms nietyksza (gr.

그리스어

nietyksza (Ομ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

rapporteur: anna nietyksza

그리스어

Εισηγήτρια: η κα anna nietyksza

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

nietyksza, anna (rule 62)

그리스어

,nietyksza, anna (rule 62)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr nietyksza (pl-i)

그리스어

nietyksza (be-ii)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

ms nietyksza (pl-i)

그리스어

nietyksza (pl-i)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

nietyksza (rule 62 – ostrowski)

그리스어

62 – ostrowski)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

nietyksza (pl-i) (rule 62 - klis)

그리스어

nietyksza (pl-i) (άρθρο 62 - klis)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

anna nietyksza (pl-i) (rule 62 – klimek)

그리스어

η κα anna nietyksza (pl-i) (άρθρο 62 – klimek)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rapporteur was ms nietyksza and the co-rapporteur was mr gendre.

그리스어

jorge pegado liz και με εισηγήτρια την κ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the meeting then turned to an examination of the opinion based on ten amendments proposed by mr iozia, mr gkofas, mr longo, mr nicosevici, ms nietyksza and mr pegado liz.

그리스어

Η συνεδρίαση εξελίσσεται σε εξέταση της γνωμοδότησης βάσει των δέκα τροπολογιών που κατέθεσαν οι κύριοι iozia, Γκόφας, longo, nicosevici, pegado liz και η κα nietyksza.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,927,593,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인