전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ms nietyksza
η κ. nietyksza (Άρθ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nietyksza, anna
iuliano, giuseppe antonio maria
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
from ms nietyksza
της κας nietyksza
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nietyksza, rapporteur
nietyksza, Εισηγητής
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ms nietyksza (gr.
nietyksza (Ομ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
rapporteur: anna nietyksza
Εισηγήτρια: η κα anna nietyksza
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nietyksza, anna (rule 62)
,nietyksza, anna (rule 62)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
mr nietyksza (pl-i)
nietyksza (be-ii)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ms nietyksza (pl-i)
nietyksza (pl-i)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nietyksza (rule 62 – ostrowski)
62 – ostrowski)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nietyksza (pl-i) (rule 62 - klis)
nietyksza (pl-i) (άρθρο 62 - klis)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
anna nietyksza (pl-i) (rule 62 – klimek)
η κα anna nietyksza (pl-i) (άρθρο 62 – klimek)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the rapporteur was ms nietyksza and the co-rapporteur was mr gendre.
jorge pegado liz και με εισηγήτρια την κ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the meeting then turned to an examination of the opinion based on ten amendments proposed by mr iozia, mr gkofas, mr longo, mr nicosevici, ms nietyksza and mr pegado liz.
Η συνεδρίαση εξελίσσεται σε εξέταση της γνωμοδότησης βάσει των δέκα τροπολογιών που κατέθεσαν οι κύριοι iozia, Γκόφας, longo, nicosevici, pegado liz και η κα nietyksza.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: