전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
if not us, then who? if not now, then when?
Αν όχι εμείς, ποιος; Αν όχι τώρα, πότε;
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
if we do not vote now, then everything will be over for africa.
Κύριε posselt, είστε νομίζω αντίθετος με την αναβολή της ψηφοφορίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
if we deliberate now, then we will see what result we arrive at.
Εάν προχωρήσουμε στη συζήτηση θα δούμε σε ποιο αποτέλεσμα θα καταλήξουμε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
please, let us vote on it now. then we will know where we stand.
Παρακαλώ να γίνει τώρα ψηφοφορία, για να γνωρίζουμε πού βρισκόμαστε.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
if we want to create more market orientation now, then we have to reform now.
Εάν θέλουμε να αυξήσουμε το βαθμό προσανατολισμού προς την αγορά τώρα, τότε πρέπει να προχωρήσουμε στη μεταρρύθμιση τώρα.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
this is more the case now then ever, because the treaty is not an end but a new beginning.
Αυτό αληθεύει ακόμη περισσότερο τώρα, γιατί η Συνθήκη δεν είναι το τέλος αλλά η αρχή.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
right now, then, we have to tighten up the laws and then carry out better controls.
Ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να κάνουμε τώρα αυστηρότερους τους νόμους και ύστερα να διεξαγάγουμε καλύτερους ελέγχους.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
but if he would like a straightforward answer now, then it has to be that the commission cannot intervene.
Αν όμως επιθυμεί μια άμεση απάντηση τώρα, τότε αναγκαστικά η απάντηση είναι ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να παρέμβει.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
if we cannot manage to shift anything now, then we really do need to question the entire programme.
Αν δεν καταφέρουμε να μετατοπίσουμε τίποτα τώρα, τότε θα πρέπει πραγματικά να αμφισβητήσουμε ολόκληρο το πρόγραμμα.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
there is a danger that unless action is taken now then both our environment and our energy security will be under threat.
Υπάρχει κίνδυνος, εάν δεν ληφθούν μέτρα τώρα, να απειληθεί τόσο το περιβάλλον μας όσο και η ενεργειακή μας ασφάλεια.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
now then, since the large screen is not working, i will read out the numbers, if that is all right.
Καλά, εφόσον η μεγάλη οθόνη δεν λειτουργεί, θα σας διαβάσω τους αριθμούς, εάν συμφωνείτε.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
there is very little coal left in the united kingdom and if we go on using the gear we are using now then there will be very little fish either.
Τώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο έχει μείνει πολύ λίγο κάρβουνο και εάν συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε τον εξοπλισμό που χρησιμοποιούμε τώρα θα μείνουν και πολύ λιγότερα ψάρια.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
now then, we cannot continue with the debate and we cannot turn this chamber into an annex to the discussion leading up to the danish referendum either.
Λοιπόν, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση, ούτε μπορούμε να μετατρέψουμε αυτήν την Αίθουσα σε παράρτημα της συζήτησης που προηγείται του δημοψηφίσματος στη Δανία.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
if we consider how much bse and swine fever outbreaks have cost, and what foot and mouth is costing now, then those 41 million are a mere pittance.
Εάν εμείς εξετάσουμε πόσο κόστισε η εκδήλωση της ΣΕΒ, εάν υπολογίσουμε πόσο κόστισε η εκδήλωση της πανώλης των χοίρων και του αφθώδους πυρετού, τότε αυτά τα 41 εκατ. φαίνονται αστεία.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
if he is not able to give it now, then i should also be pleased to receive a written reply, but i should nevertheless like to know what he thinks about it.
Αν αδυνατεί να μας τις δώσει τώρα, θα με ικανοποιούσε και μια γραπτή απάντηση. Αρκεί να μάθω ποιές σκέψεις υπάρχουν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
work must continue, first of all, in respect of the content, if not now then at some time in the future at least, because we need more than just fine words.
Η εργασία πρέπει να συνεχιστεί, καταρχάς όσον αφορά το περιεχόμενο, αν όχι τώρα, εν πάση περιπτώσει αύριο, διότι δεν πρέπει να αρκεστούμε στα λόγια.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
moving on now, then, to the point where there is( or, i hope, was) a lack of agreement, namely otc derivatives.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ τώρα στο σημείο στο οποίο υπάρχει ή υπήρχε, ελπίζω, διαφωνία, και συγκεκριμένα στα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.