전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
some note that security of electricity supply in particular is an ongoing concern.
Ορισμένοι επισημαίνουν ότι ο εφοδιασμός με ηλεκτρική ενέργεια ιδίως δημιουργεί συνεχώς ανησυχίες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
reports about ongoing human rights violations continue to be an issue of concern to the eu.
Οι αναφορές που κάνουν λόγο για συνεχείς καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να προξενούν ανησυχία στην ΕΕ.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the presentation of this oral question is in fact the fruit of an ongoing concern in the committee on institutional affairs.
Το γεγονός ότι η εφαρμογή των «νόμων» εναπόκειται, όπως φαίνεται, στο Συμβούλιο ή την Επιτροπή, δεν ικανοποιεί από δύο πλευρές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
this can be taken as an indication of the ongoing concern of the union about the matters which the member has raised.
Αυτό μπορεί να εκληφθεί ως μία ένδειξη του συνεχούς ενδιαφέροντος της Ένωσης για τα θέματα που έθιξε η αξιότιμη βουλευτής.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
an important ongoing investigation concerns the sector of duty trucks.
Μια σημαντική έρευνα η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη αφορά τον κλάδο των φορτηγών οχημάτων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
as already established in the commission’s green paper on security of supply1, this issue is also an ongoing concern for the eu.
Όπως αναφέρθηκε ήδη στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την ασφάλεια του εφοδιασμού1, το ζήτημα αυτό αποτελεί διαρκή προβληματισμό για την ΕΕ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in conclusion, i stress that services of general interest are an area of ongoing concern which will require new initiatives in future and further development of community legislation.
Εν κατακλείδι, τονίζω ότι οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας είναι ένας τομέας ολοένα μεγαλύτερου ενδιαφέροντος, που θα απαιτήσει νέες πρωτοβουλίες στο μέλλον και περαιτέρω ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
this is highlighted by the ongoing concern in relation to the safety of nuclear installations, including sellafield, to which many people have referred during the earlier debate.
Το θέμα αυτό συμβαδίζει με την ολοένα αυξανόμενη ανησυχία σε σχέση με την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων, συμπεριλαμβανομένου του Σέλλαφηλντ στο οποίο πολλοί αναφέρθηκαν κατά τη διάρκεια της προηγούμενης συζητήσεως.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
ministers also expressed their ongoing concern at the situation in gaza, calling for the gaza crossings to be opened and, in particular, for exports to be allowed out of gaza.
Οι Υπουργοί δήλωσαν επίσης ότι εξακολουθούν να ανησυχούν για την κατάσταση στη Γάζα, κάνοντας έκκληση να επαναλειτουργήσουν τα σημεία διέλευσης της Γάζας και ιδίως να επιτραπούν οι εξαγωγές από την Γάζα.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
discussions are ongoing regarding a remedy package that would solve the competition concerns raised by this agreement.
Συνεχίζονται οι συζητήσεις σχετικά με δέσμη διορθωτικών μέτρων για να επιλυθούν τα προβλήματα ανταγωνισμού που δημιουργεί η συμφωνία.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the above table indicates that there was significant interest with the impact of the changes in working life together with ongoing concern in relation to psycho-social, ergonomie and cnemical risks.
Ο παραπάνω πίνακας καθιστά σαφές ότι εκδηλώθηκε το ιδιαίτερο ενδιαφέρον των Εστιακών Πόλων για τις συνέπειες των αλλαγών της εργασιακής ζωής καθώς και οι ανησυχίες τους σχετικά με τους ψυχοκοινωνικούς, εργονομικούς και χημικούς κινδύνους.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
this is not the first time that this issue has not been given the consideration it deserves. this has been an ongoing concern for the five years that i have been a member of this parliament, and i have raised the issue time and time again.
Δεν δίνεται η έμφαση η οποία θα πρέπει να δοθεί και αυτό δεν συμβαίνει για πρώτη φορά · είναι μια μακρά ιστορία εδώ και πέντε χρόνια που είμαι μέλος του Κοινοβουλίου και αυτό το ζήτημα το έχω θίξει κατ' επανάληψη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
our first aim is to include our ongoing concerns to combat sex discrimination, and to enable women to achieve the equal status they demand.
Πρώτον: εισαγωγή διαρκούς προβληματισμού για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου και παροχή βοήθειας στις γυναίκες για να μπορούν να εξασφαλίζουν την ισότητα, όπως το απαιτούν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the council recalls its ongoing concern at the situation in somalia and stresses the importance of implementing the united nations security council resolution 1744 (2007) in order to address the political, security and humanitarian challenges faced in somalia.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι συνεχίζει να ανησυχεί σχετικά με την κατάσταση στη Σομαλία και τονίζει τη σημασία της εφαρμογής της απόφασης 1744 (2007) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Σομαλία στον πολιτικό και ανθρωπιστικό τομέα, καθώς και στον τομέα της ασφάλειας.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
many aspects of work relationships that may concern employment, working conditions, initial and ongoing vocational training, participation and social protection;
στις διάφορες πτυχές των σχέσεων εργασίας που μπορούν να αφορούν την απασχόληση, τις συνθήκες εργασίας, την αρχική και τη μόνιμη επαγγελματική κατάρτιση, τη συμμετοχή, την κοινωνική προστασία,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
specifically, there are ongoing concerns over the modest results achieved to date in reducing transport pollution, particularly co2 emissions, and regarding the number of road accident victims.
Εξακολουθούν ειδικότερα να υφίστανται ανησυχίες σχετικά με τα μέτρια μέχρι στιγμής αποτελέσματα για τη μείωση της ρύπανσης που προκαλείται από τις μεταφορές, ιδίως των εκπομπών co2, καθώς και σχετικά με τον αριθμό των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
predominantly by the rise in oil prices and by precautionary savings related to ongoing concerns about the development of public finances and the longer-term prospects for public health care and pension systems.
ζήτηση, ο ρυθµός αύξησης των εξαγωγών αναµένεται να συνεχίσει να στηρίζει την οικονοµική δραστηριότητα στο χρονικό ορίζοντα προßολής, ενώ η εσωτερική ζήτηση θα πρέπει να ενισχυθεί σταδιακά.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
raising the status of vocational training within initial training, enhancing the attractiveness of vocational training, and improving vocational guidance are ongoing concerns which are lhe target of a wide range of activities in several member states.
Ο στόχος του Λευκού Βιβλίου, να δώσει σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες το δικαίωμα της διά βίου εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης, δικαιώνεται πλήρcjς στη συνάρτηση αυτή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
secondly, while i voted against a range of nuclear-related amendments due to my ongoing concerns with nuclear fission, i have no problem with references to research on safety issues or on new generations of nuclear energy.
Δεύτερον, παρότι ψήφισα κατά μιας σειράς τροπολογιών σχετικών με την πυρηνική ενέργεια λόγω των συνεχιζόμενων ανησυχιών μου όσον αφορά την πυρηνική σχάση, δεν έχω πρόβλημα με τις αναφορές στην έρευνα σε θέματα ασφάλειας ή σχετικά με νέες γενιές πυρηνικής ενέργειας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
in addition, in order to address the recent financial turmoil and the ongoing concerns of realising savings in national administrations and cutting national budgets, the commission has decided not only to maintain a special tax which is due to expire in 2013, but also to increase this solidarity levy (which is applied in addition to income tax) from 5.5% to 6%.
Επί πλέον, για να αντιμετωπιστεί η πρόσφατη οικονομική αναταραχή και οι συνεχιζόμενες ανησυχίες ως προς την πραγματοποίηση οικονομιών στις εθνικές διοικήσεις και τους περιορισμούς στους εθνικούς προϋπολογισμούς, η Επιτροπή αποφάσισε όχι μόνο να διατηρήσει τον ειδικό φόρο που επρόκειτο να αρθεί το 2013 αλλά και να αυξήσει αυτή την εισφορά αλληλεγγύης (που επιβάλλεται επιπλέον του φόρου εισοδήματος) από 5,5% σε 6%.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: